Lucas 20:34-35
Nueva Versión Internacional
34 —La gente de este mundo se casa y se da en casamiento —les contestó Jesús—. 35 Pero en cuanto a los que sean dignos de tomar parte en el mundo venidero por la resurrección: esos no se casarán ni serán dados en casamiento,
Read full chapter
Lucas 20:34-35
Reina Valera Contemporánea
34 Entonces Jesús les dijo: «La gente de este mundo se casa, y se da en casamiento, 35 pero los que sean considerados dignos de alcanzar el mundo venidero y la resurrección de entre los muertos, no se casarán ni se darán en casamiento,
Read full chapter
Lucas 20:34-35
La Biblia de las Américas
34 Y Jesús les dijo: Los hijos de este siglo(A) se casan y son dados en matrimonio, 35 pero los que son tenidos por dignos de alcanzar aquel siglo(B) y la resurrección de entre los muertos, ni se casan ni son dados en matrimonio;
Read full chapter
Marcos 12:24-25
Nueva Versión Internacional
24 —¿Acaso no andan ustedes equivocados? —les replicó Jesús—. ¡Es que desconocen las Escrituras y el poder de Dios! 25 Cuando resuciten los muertos, no se casarán ni serán dados en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en el cielo.
Read full chapter
Marcos 12:24-25
Reina Valera Contemporánea
24 Jesús les respondió: «El error de ustedes es que no conocen las Escrituras ni el poder de Dios. 25 Porque cuando los muertos resuciten, no se casarán ni se darán en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en los cielos.
Read full chapter
Marcos 12:24-25
La Biblia de las Américas
24 Jesús les dijo: ¿No es esta la razón por la que estáis equivocados: que no entendéis[a] las Escrituras ni el poder de Dios? 25 Porque cuando resuciten de entre los muertos, ni se casarán ni serán dados en matrimonio, sino que serán como los ángeles en los cielos.
Read full chapterFootnotes
- Marcos 12:24 O, no conocéis
Mateo 22:29-30
Nueva Versión Internacional
29 Jesús les contestó:
—Ustedes andan equivocados porque desconocen las Escrituras y el poder de Dios. 30 En la resurrección, las personas no se casarán ni serán dadas en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en el cielo.
Read full chapter
Mateo 22:29-30
Reina Valera Contemporánea
29 Jesús les respondió: «El error de ustedes es que no conocen las Escrituras ni el poder de Dios; 30 porque en la resurrección, ni se casarán ni se darán en casamiento, sino que serán como los ángeles de Dios en el cielo.
Read full chapter
Mateo 22:29-30
La Biblia de las Américas
29 Pero Jesús respondió y les dijo: Estáis equivocados por no comprender[a] las Escrituras ni el poder de Dios(A). 30 Porque en la resurrección, ni se casan(B) ni son dados en matrimonio, sino que son como los ángeles de Dios[b] en el cielo.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 22:29 O, saber
- Mateo 22:30 Algunos mss. no incluyen: de Dios
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas