Add parallel Print Page Options

Jesús echa a los mercaderes del templo

45 (A)Entrando Jesús en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían,

Read full chapter

46 diciéndoles: «Escrito está: “Mi casa será casa de oración(A) pero ustedes la han hecho cueva de ladrones(B)”».

Read full chapter

Jesús echa a los mercaderes del templo

12 (A)Jesús entró en el templo y echó fuera a todos los que compraban y vendían en el templo. También volcó las mesas de los que cambiaban el dinero(B) y los asientos de los que vendían las palomas(C).

Read full chapter

13 Y les dijo*: «Escrito está, “Mi casa será llamada casa de oración(A)”, pero ustedes la están haciendo cueva de ladrones(B)».

Read full chapter

Jesús echa a los mercaderes del templo

15 (A)Llegaron* a Jerusalén; y entrando Jesús en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían y compraban en el templo; volcó las mesas de los que cambiaban el dinero y los asientos de los que vendían las palomas, 16 y no permitía que nadie transportara objeto alguno a través del templo. 17 Y les enseñaba, diciendo[a]: «¿No está escrito: “Mi casa será llamada casa de oración para todas las naciones(B)”? Pero ustedes la han hecho cueva de ladrones(C)». 18 Los principales sacerdotes y los escribas oyeron esto y buscaban cómo destruir a Jesús(D), pero le tenían miedo, pues toda la multitud estaba admirada de Su enseñanza(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 11:17 Lit. y les decía.

Jesús echa a los mercaderes del templo

13 La Pascua de los judíos estaba cerca(A), y Jesús subió a Jerusalén(B). 14 (C)En el templo encontró a los que vendían bueyes, ovejas y palomas, y a los que cambiaban dinero allí sentados. 15 Y haciendo un látigo de cuerdas, echó a todos fuera del templo, con las ovejas y los bueyes; desparramó las monedas de los que cambiaban el dinero y volcó las mesas. 16 A los que vendían palomas les dijo(D): «Quiten esto de aquí; no hagan de la casa de Mi Padre(E) una casa de comercio».

Read full chapter