A A A A A
Bible Book List

Luc 1La Bible du Semeur (BDS)

Plusieurs personnes ont entrepris de composer un récit des événements qui se sont passés parmi nous,

d'après les rapports de ceux qui en ont été les témoins oculaires depuis le début et qui sont devenus des serviteurs de la Parole de Dieu.

J'ai donc décidé à mon tour de m'informer soigneusement sur tout ce qui est arrivé depuis le commencement, et de te l'exposer par écrit de manière suivie, très honorable Théophile[a];

ainsi, tu pourras reconnaître l'entière véracité des enseignements que tu as reçus.

L'annonce de la naissance de Jean-Baptiste

Il y avait, à l'époque où Hérode était roi de Judée[b], un prêtre nommé Zacharie, qui appartenait à la classe sacerdotale d'Abia. Sa femme était une descendante d'Aaron; elle s'appelait Elisabeth.

Tous deux étaient justes aux yeux de Dieu et observaient tous les commandements et toutes les lois du Seigneur de façon irréprochable.

Ils n'avaient pas d'enfant, car Elisabeth était stérile et tous deux étaient déjà très âgés.

Un jour, Zacharie assurait son service devant Dieu: c'était le tour de sa classe sacerdotale.

Suivant la coutume des prêtres, il avait été désigné par le sort pour entrer dans le sanctuaire[c] du Seigneur et y offrir l'encens.

10 A l'heure de l'offrande des parfums, toute la multitude du peuple se tenait en prière à l'extérieur.

11 Tout à coup, un ange du Seigneur lui apparut, debout à droite de l'autel des parfums.

12 Quand Zacharie le vit, il en fut bouleversé et la peur s'empara de lui.

13 Mais l'ange lui dit:
    ---N'aie pas peur, Zacharie, car Dieu a entendu ta prière: ta femme Elisabeth te donnera un fils. Tu l'appelleras Jean.

14 Il sera pour toi le sujet d'une très grande joie, et beaucoup de gens se réjouiront de sa naissance.

15 Il sera grand aux yeux du Seigneur. Il ne boira ni vin, ni boisson alcoolisée. Il sera rempli de l'Esprit Saint dès le sein maternel.

16 Il ramènera beaucoup d'Israélites au Seigneur, leur Dieu.

17 Il accomplira sa mission sous le regard de Dieu, avec l'esprit et la puissance d'Elie, pour réconcilier les pères avec leurs enfants, pour amener ceux qui sont désobéissants à penser comme des hommes justes et former ainsi un peuple prêt pour le Seigneur.

18 Zacharie demanda à l'ange:
---A quoi le reconnaîtrai-je? Car je suis moi-même déjà vieux et ma femme est très âgée.

19 L'ange lui répondit:
---Je suis Gabriel. Je me tiens devant Dieu, qui m'a envoyé pour te parler et t'annoncer cette nouvelle.

20 Alors, voici: tu vas devenir muet et tu resteras incapable de parler jusqu'au jour où ce que je viens de t'annoncer se réalisera; il en sera ainsi parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront au temps prévu.

21 Pendant ce temps, la foule attendait Zacharie; elle s'étonnait de le voir s'attarder dans le sanctuaire.

22 Lorsqu'il sortit enfin, il était incapable de parler aux personnes rassemblées. Elles comprirent alors qu'il avait eu une vision dans le sanctuaire. Quant à lui, il leur faisait des signes et restait muet.

23 Lorsqu'il eut terminé son temps de service, il retourna chez lui.

24 Quelque temps après, sa femme Elisabeth devint enceinte et, pendant cinq mois, elle se tint cachée. Elle se disait:

25 ---C'est l'œuvre du Seigneur! Il a jeté maintenant un regard favorable sur moi, et effacé ce qui faisait ma honte aux yeux de tous[d].

L'annonce de la naissance de Jésus

26 Six mois plus tard, Dieu envoya l'ange Gabriel dans une ville de Galilée appelée Nazareth,

27 chez une jeune fille liée par fiançailles[e] à un homme nommé Joseph, un descendant du roi David. Cette jeune fille s'appelait Marie.

28 L'ange entra chez elle et lui dit:
---Réjouis-toi, toi à qui Dieu a accordé sa faveur: le Seigneur est avec toi.

29 Marie fut profondément troublée par ces paroles; elle se demandait ce que signifiait cette salutation.

30 L'ange lui dit alors:
---N'aie pas peur, Marie, car Dieu t'a accordé sa faveur.

31 Voici: bientôt tu seras enceinte et tu mettras au monde un fils; tu le nommeras Jésus.

32 Il sera grand. Il sera appelé «Fils du Très-Haut», et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son ancêtre.

33 Il régnera éternellement sur le peuple issu de Jacob, et son règne n'aura pas de fin.

34 Marie dit à l'ange:
---Comment cela se fera-t-il, puisque je suis vierge?

35 L'ange lui répondit:
---L'Esprit Saint descendra sur toi, et la puissance du Dieu très-haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.

36 Vois: ta parente Elisabeth attend elle aussi un fils, malgré son grand âge; on disait qu'elle ne pouvait pas avoir d'enfant, et elle en est à son sixième mois.

37 Car rien n'est impossible à Dieu.

38 Alors Marie répondit:
---Je suis la servante du Seigneur. Que tout ce que tu m'as dit s'accomplisse pour moi.
Et l'ange la quitta.

Marie chez Elisabeth

39 Peu après, Marie partit pour se rendre en hâte dans une ville de montagne du territoire de Judée.

40 Elle entra chez Zacharie et salua Elisabeth.

41 Au moment où celle-ci entendit la salutation de Marie, elle sentit son enfant remuer en elle. Elle fut remplie du Saint-Esprit

42 et s'écria d'une voix forte:
    ---Tu es bénie plus que toutes les femmes et l'enfant que tu portes est béni.

43 Comment ai-je mérité l'honneur que la mère de mon Seigneur vienne me voir?

44 Car, vois-tu, au moment même où je t'ai entendu me saluer, mon enfant a bondi de joie au dedans de moi.

45 Tu es heureuse, toi qui as cru à l'accomplissement de ce que le Seigneur t'a annoncé[f].

46 Alors Marie dit:
    Mon âme chante la grandeur du Seigneur

47 et mon esprit se réjouit à cause de Dieu, mon Sauveur.

48 Car il a bien voulu abaisser son regard sur son humble servante.
C'est pourquoi, désormais, à travers tous les temps, on m'appellera bienheureuse.

49 Car le Dieu tout-puissant a fait pour moi de grandes choses;
saint est son nom.

50 Et sa bonté s'étendra d'âge en âge
sur ceux qui le révèrent[g].

51 Il est intervenu de toute sa puissance
et il a dispersé les hommes dont le cœur était rempli d'orgueil.

52 Il a précipité les puissants de leurs trônes,
et il a élevé les humbles.

53 Il a comblé de biens ceux qui sont affamés,
et il a renvoyé les riches les mains vides.

54 Oui, il a pris en main la cause d'Israël,
il a témoigné sa bonté au peuple qui le sert[h],

55 comme il l'avait promis à nos ancêtres,
à Abraham et à ses descendants
pour tous les temps.

56 Marie resta environ trois mois avec Elisabeth, puis elle retourna chez elle.

La naissance de Jean-Baptiste

57 Le moment arriva où Elisabeth devait accoucher. Elle donna naissance à un fils.

58 Ses voisins et les membres de sa famille apprirent combien le Seigneur avait été bon pour elle, et ils se réjouissaient avec elle.

59 Le huitième jour après sa naissance, ils vinrent pour la circoncision du nouveau-né. Tout le monde voulait l'appeler Zacharie comme son père,

60 mais sa mère intervint et dit:
    ---Non, il s'appellera Jean.

61 ---Mais, lui fit-on remarquer, personne dans ta famille ne porte ce nom-là!

62 Alors ils interrogèrent le père, par des gestes, pour savoir quel nom il voulait donner à l'enfant.

63 Zacharie se fit apporter une tablette et, au grand étonnement de tous, il y traça ces mots:
    ---Son nom est Jean.

64 A cet instant, sa bouche s'ouvrit et sa langue se délia: il parlait et louait Dieu.

65 Tous les gens du voisinage furent remplis de crainte, et l'on parlait de tous ces événements dans toutes les montagnes de Judée.

66 Tous ceux qui les apprenaient en étaient profondément impressionnés et disaient: «Que sera donc cet enfant?» Car le Seigneur était avec lui.

67 Zacharie, son père, fut rempli de l'Esprit Saint et prophétisa en ces termes:

68 Loué soit le Seigneur, le Dieu du peuple d'Israël,
car il a pris soin de son peuple et il l'a délivré.

69 Pour nous, il a fait naître parmi les descendants du roi David, son serviteur,
un Libérateur plein de force.

70 Il vient d'accomplir la promesse qu'il avait faite depuis les premiers temps par la voix de ses saints prophètes

71 qu'il nous délivrerait de tous nos ennemis, et du pouvoir de ceux qui nous haïssent.

72 Il manifeste sa bonté à l'égard de nos pères
et il agit conformément à son alliance sainte.

73 Il accomplit pour nous le serment qu'il a fait à notre ancêtre, Abraham,

74 de nous accorder la faveur, après nous avoir délivrés de tous nos ennemis,

75 de le servir sans crainte en étant saints et justes en sa présence tous les jours de la vie.

76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut,
car, devant le Seigneur, tu marcheras en précurseur pour préparer sa route,

77 en faisant savoir à son peuple que Dieu lui donne le salut et qu'il pardonne ses péchés.

78 Car notre Dieu est plein de compassion et de bonté,
et c'est pourquoi l'astre levant viendra pour nous d'en haut,

79 pour éclairer tous ceux qui habitent dans les ténèbres et l'ombre de la mort[i],
et pour guider nos pas sur la voie de la paix.

80 Le petit enfant grandissait et son esprit se fortifiait. Plus tard, il vécut dans des lieux déserts jusqu'au jour où il se manifesta publiquement au peuple d'Israël.

Footnotes:

  1. Luc 1:3 Personnage sans doute riche et haut placé à qui Luc dédie son ouvrage. Le titre qui lui est donné était employé pour les membres de l'ordre équestre à Rome.
  2. Luc 1:5 Les Grecs avaient l'habitude d'appeler ainsi tout le pays des Juifs.
  3. Luc 1:9 C'est-à-dire le lieu saint où seuls les prêtres avaient le droit de pénétrer.
  4. Luc 1:25 Pour la femme juive, c'était un déshonneur de ne pas avoir d'enfants.
  5. Luc 1:27 En Israël, les fiancés étaient juridiquement mariés mais n'avaient pas encore de vie commune.
  6. Luc 1:45 Autre traduction: car ce que le Seigneur t'a annoncé s'accomplira.
  7. Luc 1:50 Ps 103.17.
  8. Luc 1:54 Ps 98.3; Es 41.8-9.
  9. Luc 1:79 Es 9.1.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes