39 (A)“If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave: 40 he shall be with you as a hired worker and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee. 41 (B)Then he shall go out from you, (C)he and his children with him, and go back to his own clan and return (D)to the possession of his fathers. 42 For they are (E)my servants,[a] whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves. 43 (F)You shall not rule over him (G)ruthlessly but (H)shall fear your God. 44 As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are around you. 45 (I)You may also buy from among the strangers who sojourn with you and their clans that are with you, who have been born in your land, and they may be your property. 46 You may bequeath them to your sons after you to inherit as a possession forever. You may make slaves of them, but over your brothers the people of Israel (J)you shall not rule, one over another ruthlessly.

Redeeming a Poor Man

47 “If a stranger or sojourner with you becomes rich, and (K)your brother beside him becomes poor and sells himself to the stranger or sojourner with you or to a member of the stranger's clan, 48 then after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him, 49 or his uncle or his cousin may (L)redeem him, or a close relative from his clan may redeem him. Or if he (M)grows rich he may redeem himself. 50 He shall calculate with his buyer from the year when he sold himself to him until the year of jubilee, and the price of his sale shall vary with the number of years. The time he was with his owner shall be (N)rated as the time of a hired worker. 51 If there are still many years left, he shall pay proportionately for his redemption some of his sale price. 52 If there remain but a few years until the year of jubilee, he shall calculate and pay for his redemption in proportion to his years of service. 53 He shall treat him as a worker hired year by year. (O)He shall not rule ruthlessly over him in your sight. 54 And if he is not redeemed by these means, then (P)he and his children with him shall be released in the year of jubilee. 55 For it is (Q)to me that the people of Israel are servants.[b] They are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 25:42 Hebrew slaves
  2. Leviticus 25:55 Or slaves

39 “‘If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service.[a] 40 He must be with you as a hired worker, as a resident foreigner;[b] he must serve with you until the Year of Jubilee, 41 but then[c] he may go free,[d] he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors.[e] 42 Since the Israelites[f] are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they must not be sold in a slave sale.[g] 43 You must not rule over them harshly,[h] but you must fear your God.

44 “‘As for your male and female slaves[i] who may belong to you—you may buy male and female slaves from the nations all around you.[j] 45 Also, you may buy slaves[k] from the children of the foreigners who reside with you, and from their families that are[l] with you, whom they have fathered in your land; they may become your property. 46 You may give them as an inheritance to your children after you to possess as property. You may enslave them perpetually. However, as for your brothers the Israelites, no man may rule over his brother harshly.[m]

47 “‘If a resident foreigner who is with you prospers[n] and your brother becomes impoverished with regard to him so that[o] he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member[p] of a foreigner’s family, 48 after he has sold himself he retains a right of redemption.[q] One of his brothers may redeem him, 49 or his uncle or his cousin[r] may redeem him, or any one of the rest of his blood relatives—his family[s]—may redeem him, or if[t] he prospers he may redeem himself. 50 He must calculate with the one who bought him the number of years[u] from the year he sold himself to him until the Jubilee year, and the cost of his sale must correspond to the number of years, according to the rate of wages a hired worker would have earned while with him.[v] 51 If there are still many years, in keeping with them[w] he must refund most of the cost of his purchase for his redemption, 52 but if only a few years remain[x] until the Jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption. 53 He must be with the one who bought him[y] like a yearly hired worker.[z] The one who bought him[aa] must not rule over him harshly in your sight. 54 If, however,[ab] he is not redeemed in these ways, he must go free[ac] in the Jubilee year, he and his children with him, 55 because the Israelites are my own servants;[ad] they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 25:39 tn Heb “you shall not serve against him service of a slave.” A distinction is being made here between the status of slave and indentured servant.
  2. Leviticus 25:40 tn See the note on Lev 25:6 above.
  3. Leviticus 25:41 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here.
  4. Leviticus 25:41 tn Heb “may go out from you.”
  5. Leviticus 25:41 tn Heb “fathers.”
  6. Leviticus 25:42 tn Heb “they”; the referent has been specified in the translation for clarity.
  7. Leviticus 25:42 tn Or perhaps reflexive Niphal rather than passive, “they shall not sell themselves [as in] a slave sale.”
  8. Leviticus 25:43 tn Heb “You shall not rule in him in violence”; cf. NASB “with severity”; NIV “ruthlessly.”
  9. Leviticus 25:44 tn Heb “And your male slave and your female slave.” Smr has these as plural terms, “slaves,” not singular.
  10. Leviticus 25:44 tn Heb “ from the nations which surround you, from them you shall buy male slave and female slave.”
  11. Leviticus 25:45 tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here.
  12. Leviticus 25:45 tn Heb “family which is” (i.e., singular rather than plural).
  13. Leviticus 25:46 tn Heb “and your brothers, the sons of Israel, a man in his brother you shall not rule in him in violence.”
  14. Leviticus 25:47 tn Heb “And if the hand of a foreigner and resident with you reaches” (cf. v. 26 for this idiom).
  15. Leviticus 25:47 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
  16. Leviticus 25:47 tn Heb “offshoot, descendant.”
  17. Leviticus 25:48 tn Heb “right of redemption shall be to him.”
  18. Leviticus 25:49 tn Heb “the son of his uncle.”
  19. Leviticus 25:49 tn Heb “or from the remainder of his flesh from his family.”
  20. Leviticus 25:49 tc The LXX, followed by the Syriac, actually has “if,” which is not in the MT.
  21. Leviticus 25:50 tn Heb “the years.”
  22. Leviticus 25:50 tn Heb “as days of a hired worker he shall be with him.” For this and the following verses see the explanation in P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 358-59.
  23. Leviticus 25:51 tn Heb “to the mouth of them.”
  24. Leviticus 25:52 tn Heb “but if a little remains in the years.”
  25. Leviticus 25:53 tn Heb “be with him”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.
  26. Leviticus 25:53 tn Heb “As a hired worker year in year.”
  27. Leviticus 25:53 tn Heb “He”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.
  28. Leviticus 25:54 tn Heb “And if.”
  29. Leviticus 25:54 tn Heb “go out.”
  30. Leviticus 25:55 tn Heb “because to me the sons of Israel are servants.”