A A A A A
Bible Book List

Leviticus 5:10-12 New English Translation (NET Bible)

10 The second bird[a] he must make a burnt offering according to the standard regulation.[b] So the priest will make atonement[c] on behalf of this person for[d] his sin which he has committed, and he will be forgiven.[e]

11 “‘If he cannot afford[f] two turtledoves or two young pigeons,[g] he must bring as his offering for his sin which he has committed[h] a tenth of an ephah[i] of choice wheat flour[j] for a sin offering. He must not place olive oil on it, and he must not put frankincense on it, because it is a sin offering. 12 He must bring it to the priest, and the priest must scoop out from it a handful as its memorial portion[k] and offer it up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord—it is a sin offering.

Footnotes:

  1. Leviticus 5:10 tn The word “bird” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
  2. Leviticus 5:10 sn The term “[standard] regulation” (מִשְׁפָּט, mishpat) here refers to the set of regulations for burnt offering birds in Lev 1:14-17.
  3. Leviticus 5:10 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).
  4. Leviticus 5:10 tn See the note on 4:26 with regard to מִן, min.
  5. Leviticus 5:10 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
  6. Leviticus 5:11 tn Heb “and if his hand does not reach [or is not sufficient] to”; cf. NASB “if his means are insufficient for.” The expression is the same as that in Lev 5:7 above except for the verb: נָשַׂג (nasag, “to collect, to reach, to be sufficient”) is used here, but נָגַע (nagah, “to touch, to reach”) is used in v. 7. Smr has the former in both v. 7 and 11.
  7. Leviticus 5:11 tn See the note on Lev 1:14 above (cf. also 5:7).
  8. Leviticus 5:11 tn Heb “and he shall bring his offering which he sinned.” Like the similar expression in v. 7 above (see the note there), this is an abbreviated form of Lev 5:6, “and he shall bring his [penalty for] guilt to the Lord for his sin which he committed.” Here the words “to the Lord for his sin” have been left out, and “his [penalty for] guilt” has been changed to “his offering.”
  9. Leviticus 5:11 sn A tenth of an ephah would be about 2.3 liters, one day’s ration for a single person (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:306). English versions handle the amount somewhat differently, cf. NCV “about two quarts”; TEV “one kilogramme”; CEV “two pounds.”
  10. Leviticus 5:11 tn See the note on Lev 2:1 above.
  11. Leviticus 5:12 sn The “memorial portion” (אַזְכָּרָה, ʾazkarah) was the part of the grain offering that was burnt on the altar (Lev 2:2), as opposed to the remainder, which was normally consumed by the priests (Lev 2:3; see the full regulations in Lev 6:14-23 [6:7-16 HT]). It was probably intended to call to mind (i.e., memorialize) before the Lord the reason for the presentation of the particular offering (see the remarks in R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:335-39).
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes