New English Translation
7 The priest must put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the Lord in the Meeting Tent, and all the rest of the bull’s blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.
8 “‘Then he must take up all the fat from the sin offering bull:[a] the fat covering the entrails[b] and all the fat surrounding the entrails,[c] 9 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys)[d]Read full chapter
- Leviticus 4:8 tn Heb “all the fat of the bull of the sin offering he shall take up from it.”
- Leviticus 4:8 tc The MT has here the preposition עַל (ʿal, “on, upon” [i.e., “which covers on the entrails,” as awkward in Hebrew as it is in English]), but Smr, LXX, Syriac, and Targums read אֶת (ʾet), which is what would be expected (i.e., “which covers the entrails”; cf. Lev 3:3, 9, 14). It may have been mistakenly inserted here under the influence of “on (עַל) the entrails” at the end of the verse.
- Leviticus 4:8 tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).
- Leviticus 4:9 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”