Add parallel Print Page Options

The Sabbath Year

25 While Moses was on Mount Sinai, the Lord said to him, “Give the following instructions to the people of Israel. When you have entered the land I am giving you, the land itself must observe a Sabbath rest before the Lord every seventh year. For six years you may plant your fields and prune your vineyards and harvest your crops, but during the seventh year the land must have a Sabbath year of complete rest. It is the Lord’s Sabbath. Do not plant your fields or prune your vineyards during that year. And don’t store away the crops that grow on their own or gather the grapes from your unpruned vines. The land must have a year of complete rest. But you may eat whatever the land produces on its own during its Sabbath. This applies to you, your male and female servants, your hired workers, and the temporary residents who live with you. Your livestock and the wild animals in your land will also be allowed to eat what the land produces.

The Year of Jubilee

“In addition, you must count off seven Sabbath years, seven sets of seven years, adding up to forty-nine years in all. Then on the Day of Atonement in the fiftieth year,[a] blow the ram’s horn loud and long throughout the land. 10 Set this year apart as holy, a time to proclaim freedom throughout the land for all who live there. It will be a jubilee year for you, when each of you may return to the land that belonged to your ancestors and return to your own clan. 11 This fiftieth year will be a jubilee for you. During that year you must not plant your fields or store away any of the crops that grow on their own, and don’t gather the grapes from your unpruned vines. 12 It will be a jubilee year for you, and you must keep it holy. But you may eat whatever the land produces on its own. 13 In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors.

14 “When you make an agreement with your neighbor to buy or sell property, you must not take advantage of each other. 15 When you buy land from your neighbor, the price you pay must be based on the number of years since the last jubilee. The seller must set the price by taking into account the number of years remaining until the next Year of Jubilee. 16 The more years until the next jubilee, the higher the price; the fewer years, the lower the price. After all, the person selling the land is actually selling you a certain number of harvests. 17 Show your fear of God by not taking advantage of each other. I am the Lord your God.

18 “If you want to live securely in the land, follow my decrees and obey my regulations. 19 Then the land will yield large crops, and you will eat your fill and live securely in it. 20 But you might ask, ‘What will we eat during the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?’ 21 Be assured that I will send my blessing for you in the sixth year, so the land will produce a crop large enough for three years. 22 When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating from the large crop of the sixth year. In fact, you will still be eating from that large crop when the new crop is harvested in the ninth year.

Redemption of Property

23 “The land must never be sold on a permanent basis, for the land belongs to me. You are only foreigners and tenant farmers working for me.

24 “With every purchase of land you must grant the seller the right to buy it back. 25 If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell some family land, then a close relative should buy it back for him. 26 If there is no close relative to buy the land, but the person who sold it gets enough money to buy it back, 27 he then has the right to redeem it from the one who bought it. The price of the land will be discounted according to the number of years until the next Year of Jubilee. In this way the original owner can then return to the land. 28 But if the original owner cannot afford to buy back the land, it will remain with the new owner until the next Year of Jubilee. In the jubilee year, the land must be returned to the original owners so they can return to their family land.

29 “Anyone who sells a house inside a walled town has the right to buy it back for a full year after its sale. During that year, the seller retains the right to buy it back. 30 But if it is not bought back within a year, the sale of the house within the walled town cannot be reversed. It will become the permanent property of the buyer. It will not be returned to the original owner in the Year of Jubilee. 31 But a house in a village—a settlement without fortified walls—will be treated like property in the countryside. Such a house may be bought back at any time, and it must be returned to the original owner in the Year of Jubilee.

32 “The Levites always have the right to buy back a house they have sold within the towns allotted to them. 33 And any property that is sold by the Levites—all houses within the Levitical towns—must be returned in the Year of Jubilee. After all, the houses in the towns reserved for the Levites are the only property they own in all Israel. 34 The open pastureland around the Levitical towns may never be sold. It is their permanent possession.

Redemption of the Poor and Enslaved

35 “If one of your fellow Israelites falls into poverty and cannot support himself, support him as you would a foreigner or a temporary resident and allow him to live with you. 36 Do not charge interest or make a profit at his expense. Instead, show your fear of God by letting him live with you as your relative. 37 Remember, do not charge interest on money you lend him or make a profit on food you sell him. 38 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

39 “If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave. 40 Treat him instead as a hired worker or as a temporary resident who lives with you, and he will serve you only until the Year of Jubilee. 41 At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors. 42 The people of Israel are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, so they must never be sold as slaves. 43 Show your fear of God by not treating them harshly.

44 “However, you may purchase male and female slaves from among the nations around you. 45 You may also purchase the children of temporary residents who live among you, including those who have been born in your land. You may treat them as your property, 46 passing them on to your children as a permanent inheritance. You may treat them as slaves, but you must never treat your fellow Israelites this way.

47 “Suppose a foreigner or temporary resident becomes rich while living among you. If any of your fellow Israelites fall into poverty and are forced to sell themselves to such a foreigner or to a member of his family, 48 they still retain the right to be bought back, even after they have been purchased. They may be bought back by a brother, 49 an uncle, or a cousin. In fact, anyone from the extended family may buy them back. They may also redeem themselves if they have prospered. 50 They will negotiate the price of their freedom with the person who bought them. The price will be based on the number of years from the time they were sold until the next Year of Jubilee—whatever it would cost to hire a worker for that period of time. 51 If many years still remain until the jubilee, they will repay the proper proportion of what they received when they sold themselves. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, they will repay a small amount for their redemption. 53 The foreigner must treat them as workers hired on a yearly basis. You must not allow a foreigner to treat any of your fellow Israelites harshly. 54 If any Israelites have not been bought back by the time the Year of Jubilee arrives, they and their children must be set free at that time. 55 For the people of Israel belong to me. They are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the Lord your God.

Blessings for Obedience

26 “Do not make idols or set up carved images, or sacred pillars, or sculptured stones in your land so you may worship them. I am the Lord your God. You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the Lord.

“If you follow my decrees and are careful to obey my commands, I will send you the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees of the field will produce their fruit. Your threshing season will overlap with the grape harvest, and your grape harvest will overlap with the season of planting grain. You will eat your fill and live securely in your own land.

“I will give you peace in the land, and you will be able to sleep with no cause for fear. I will rid the land of wild animals and keep your enemies out of your land. In fact, you will chase down your enemies and slaughter them with your swords. Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand! All your enemies will fall beneath your sword.

“I will look favorably upon you, making you fertile and multiplying your people. And I will fulfill my covenant with you. 10 You will have such a surplus of crops that you will need to clear out the old grain to make room for the new harvest! 11 I will live among you, and I will not despise you. 12 I will walk among you; I will be your God, and you will be my people. 13 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt so you would no longer be their slaves. I broke the yoke of slavery from your neck so you can walk with your heads held high.

Punishments for Disobedience

14 “However, if you do not listen to me or obey all these commands, 15 and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands, 16 I will punish you. I will bring sudden terrors upon you—wasting diseases and burning fevers that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will plant your crops in vain because your enemies will eat them. 17 I will turn against you, and you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will run even when no one is chasing you!

18 “And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins. 19 I will break your proud spirit by making the skies as unyielding as iron and the earth as hard as bronze. 20 All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.

21 “If even then you remain hostile toward me and refuse to obey me, I will inflict disaster on you seven times over for your sins. 22 I will send wild animals that will rob you of your children and destroy your livestock. Your numbers will dwindle, and your roads will be deserted.

23 “And if you fail to learn the lesson and continue your hostility toward me, 24 then I myself will be hostile toward you. I will personally strike you with calamity seven times over for your sins. 25 I will send armies against you to carry out the curse of the covenant you have broken. When you run to your towns for safety, I will send a plague to destroy you there, and you will be handed over to your enemies. 26 I will destroy your food supply, so that ten women will need only one oven to bake bread for their families. They will ration your food by weight, and though you have food to eat, you will not be satisfied.

27 “If in spite of all this you still refuse to listen and still remain hostile toward me, 28 then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins. 29 Then you will eat the flesh of your own sons and daughters. 30 I will destroy your pagan shrines and knock down your places of worship. I will leave your lifeless corpses piled on top of your lifeless idols,[b] and I will despise you. 31 I will make your cities desolate and destroy your places of pagan worship. I will take no pleasure in your offerings that should be a pleasing aroma to me. 32 Yes, I myself will devastate your land, and your enemies who come to occupy it will be appalled at what they see. 33 I will scatter you among the nations and bring out my sword against you. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins. 34 Then at last the land will enjoy its neglected Sabbath years as it lies desolate while you are in exile in the land of your enemies. Then the land will finally rest and enjoy the Sabbaths it missed. 35 As long as the land lies in ruins, it will enjoy the rest you never allowed it to take every seventh year while you lived in it.

36 “And for those of you who survive, I will demoralize you in the land of your enemies. You will live in such fear that the sound of a leaf driven by the wind will send you fleeing. You will run as though fleeing from a sword, and you will fall even when no one pursues you. 37 Though no one is chasing you, you will stumble over each other as though fleeing from a sword. You will have no power to stand up against your enemies. 38 You will die among the foreign nations and be devoured in the land of your enemies. 39 Those of you who survive will waste away in your enemies’ lands because of their sins and the sins of their ancestors.

40 “But at last my people will confess their sins and the sins of their ancestors for betraying me and being hostile toward me. 41 When I have turned their hostility back on them and brought them to the land of their enemies, then at last their stubborn hearts will be humbled, and they will pay for their sins. 42 Then I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. 43 For the land must be abandoned to enjoy its years of Sabbath rest as it lies deserted. At last the people will pay for their sins, for they have continually rejected my regulations and despised my decrees.

44 “But despite all this, I will not utterly reject or despise them while they are in exile in the land of their enemies. I will not cancel my covenant with them by wiping them out, for I am the Lord their God. 45 For their sakes I will remember my ancient covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of all the nations, that I might be their God. I am the Lord.”

46 These are the decrees, regulations, and instructions that the Lord gave through Moses on Mount Sinai as evidence of the relationship between himself and the Israelites.

Redemption of Gifts Offered to the Lord

27 The Lord said to Moses, “Give the following instructions to the people of Israel. If anyone makes a special vow to dedicate someone to the Lord by paying the value of that person, here is the scale of values to be used. A man between the ages of twenty and sixty is valued at fifty shekels[c] of silver, as measured by the sanctuary shekel. A woman of that age is valued at thirty shekels[d] of silver. A boy between the ages of five and twenty is valued at twenty shekels of silver; a girl of that age is valued at ten shekels[e] of silver. A boy between the ages of one month and five years is valued at five shekels of silver; a girl of that age is valued at three shekels[f] of silver. A man older than sixty is valued at fifteen shekels of silver; a woman of that age is valued at ten shekels[g] of silver. If you desire to make such a vow but cannot afford to pay the required amount, take the person to the priest. He will determine the amount for you to pay based on what you can afford.

“If your vow involves giving an animal that is acceptable as an offering to the Lord, any gift to the Lord will be considered holy. 10 You may not exchange or substitute it for another animal—neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy. 11 If your vow involves an unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the Lord—then you must bring the animal to the priest. 12 He will assess its value, and his assessment will be final, whether high or low. 13 If you want to buy back the animal, you must pay the value set by the priest, plus 20 percent.

14 “If someone dedicates a house to the Lord, the priest will come to assess its value. The priest’s assessment will be final, whether high or low. 15 If the person who dedicated the house wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the house will again be his.

16 “If someone dedicates to the Lord a piece of his family property, its value will be assessed according to the amount of seed required to plant it—fifty shekels of silver for a field planted with five bushels of barley seed.[h] 17 If the field is dedicated to the Lord in the Year of Jubilee, then the entire assessment will apply. 18 But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year. 19 If the person who dedicated the field wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the field will again be legally his. 20 But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back. 21 When the field is released in the Year of Jubilee, it will be holy, a field specially set apart[i] for the Lord. It will become the property of the priests.

22 “If someone dedicates to the Lord a field he has purchased but which is not part of his family property, 23 the priest will assess its value based on the number of years left until the next Year of Jubilee. On that day he must give the assessed value of the land as a sacred donation to the Lord. 24 In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property. 25 (All the payments must be measured by the weight of the sanctuary shekel,[j] which equals twenty gerahs.)

26 “You may not dedicate a firstborn animal to the Lord, for the firstborn of your cattle, sheep, and goats already belong to him. 27 However, you may buy back the firstborn of a ceremonially unclean animal by paying the priest’s assessment of its worth, plus 20 percent. If you do not buy it back, the priest will sell it at its assessed value.

28 “However, anything specially set apart for the Lord—whether a person, an animal, or family property—must never be sold or bought back. Anything devoted in this way has been set apart as holy, and it belongs to the Lord. 29 No person specially set apart for destruction may be bought back. Such a person must be put to death.

30 “One-tenth of the produce of the land, whether grain from the fields or fruit from the trees, belongs to the Lord and must be set apart to him as holy. 31 If you want to buy back the Lord’s tenth of the grain or fruit, you must pay its value, plus 20 percent. 32 Count off every tenth animal from your herds and flocks and set them apart for the Lord as holy. 33 You may not pick and choose between good and bad animals, and you may not substitute one for another. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy and cannot be bought back.”

34 These are the commands that the Lord gave through Moses on Mount Sinai for the Israelites.

Footnotes

  1. 25:9 Hebrew on the tenth day of the seventh month, on the Day of Atonement; see 23:27a and the note there.
  2. 26:30 The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung.
  3. 27:3 Or 20 ounces [570 grams].
  4. 27:4 Or 12 ounces [342 grams].
  5. 27:5 Or A boy . . . 8 ounces [228 grams] of silver; a girl . . . 4 ounces [114 grams].
  6. 27:6 Or A boy . . . 2 ounces [57 grams] of silver; a girl . . . 1.2 ounces [34 grams].
  7. 27:7 Or A man . . . 6 ounces [171 grams] of silver; a woman . . . 4 ounces [114 grams].
  8. 27:16 Hebrew 50 shekels [20 ounces or 570 grams] of silver for a homer [220 liters] of barley seed.
  9. 27:21 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 27:28, 29.
  10. 27:25 Each shekel was about 0.4 ounces [11 grams] in weight.

The Sabbath Year

25 The Lord said to Moses at Mount Sinai,(A) “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the Lord. For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.(B) But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest,(C) a sabbath to the Lord. Do not sow your fields or prune your vineyards.(D) Do not reap what grows of itself(E) or harvest the grapes(F) of your untended vines.(G) The land is to have a year of rest. Whatever the land yields during the sabbath year(H) will be food for you—for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you, as well as for your livestock and the wild animals(I) in your land. Whatever the land produces may be eaten.

The Year of Jubilee(J)(K)

“‘Count off seven sabbath years—seven times seven years—so that the seven sabbath years amount to a period of forty-nine years. Then have the trumpet(L) sounded everywhere on the tenth day of the seventh month;(M) on the Day of Atonement(N) sound the trumpet throughout your land. 10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty(O) throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee(P) for you; each of you is to return to your family property(Q) and to your own clan. 11 The fiftieth year shall be a jubilee(R) for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.(S) 12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.

13 “‘In this Year of Jubilee(T) everyone is to return to their own property.

14 “‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.(U) 15 You are to buy from your own people on the basis of the number of years(V) since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops. 16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price,(W) because what is really being sold to you is the number of crops. 17 Do not take advantage of each other,(X) but fear your God.(Y) I am the Lord your God.(Z)

18 “‘Follow my decrees and be careful to obey my laws,(AA) and you will live safely in the land.(AB) 19 Then the land will yield its fruit,(AC) and you will eat your fill and live there in safety.(AD) 20 You may ask, “What will we eat in the seventh year(AE) if we do not plant or harvest our crops?” 21 I will send you such a blessing(AF) in the sixth year that the land will yield enough for three years.(AG) 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.(AH)

23 “‘The land(AI) must not be sold permanently, because the land is mine(AJ) and you reside in my land as foreigners(AK) and strangers. 24 Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption(AL) of the land.

25 “‘If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative(AM) is to come and redeem(AN) what they have sold. 26 If, however, there is no one to redeem it for them but later on they prosper(AO) and acquire sufficient means to redeem it themselves, 27 they are to determine the value for the years(AP) since they sold it and refund the balance to the one to whom they sold it; they can then go back to their own property.(AQ) 28 But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned(AR) in the Jubilee, and they can then go back to their property.(AS)

29 “‘Anyone who sells a house in a walled city retains the right of redemption a full year after its sale. During that time the seller may redeem it. 30 If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and the buyer’s descendants. It is not to be returned in the Jubilee. 31 But houses in villages without walls around them are to be considered as belonging to the open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee.

32 “‘The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns,(AT) which they possess. 33 So the property of the Levites is redeemable—that is, a house sold in any town they hold—and is to be returned in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the Israelites. 34 But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession.(AU)

35 “‘If any of your fellow Israelites become poor(AV) and are unable to support themselves among you, help them(AW) as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you. 36 Do not take interest(AX) or any profit from them, but fear your God,(AY) so that they may continue to live among you. 37 You must not lend them money at interest(AZ) or sell them food at a profit. 38 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan(BA) and to be your God.(BB)

39 “‘If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.(BC) 40 They are to be treated as hired workers(BD) or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee. 41 Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property(BE) of their ancestors.(BF) 42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt,(BG) they must not be sold as slaves. 43 Do not rule over them ruthlessly,(BH) but fear your God.(BI)

44 “‘Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves. 45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property. 46 You can bequeath them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly.

47 “‘If a foreigner residing among you becomes rich and any of your fellow Israelites become poor and sell themselves(BJ) to the foreigner or to a member of the foreigner’s clan, 48 they retain the right of redemption(BK) after they have sold themselves. One of their relatives(BL) may redeem them: 49 An uncle or a cousin or any blood relative in their clan may redeem them. Or if they prosper,(BM) they may redeem themselves. 50 They and their buyer are to count the time from the year they sold themselves up to the Year of Jubilee.(BN) The price for their release is to be based on the rate paid to a hired worker(BO) for that number of years. 51 If many years remain, they must pay for their redemption a larger share of the price paid for them. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, they are to compute that and pay for their redemption accordingly.(BP) 53 They are to be treated as workers hired from year to year; you must see to it that those to whom they owe service do not rule over them ruthlessly.(BQ)

54 “‘Even if someone is not redeemed in any of these ways, they and their children are to be released in the Year of Jubilee, 55 for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt.(BR) I am the Lord your God.(BS)

Reward for Obedience

26 “‘Do not make idols(BT) or set up an image(BU) or a sacred stone(BV) for yourselves, and do not place a carved stone(BW) in your land to bow down before it. I am the Lord your God.

“‘Observe my Sabbaths(BX) and have reverence for my sanctuary.(BY) I am the Lord.

“‘If you follow my decrees and are careful to obey(BZ) my commands, I will send you rain(CA) in its season,(CB) and the ground will yield its crops and the trees their fruit.(CC) Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want(CD) and live in safety in your land.(CE)

“‘I will grant peace in the land,(CF) and you will lie down(CG) and no one will make you afraid.(CH) I will remove wild beasts(CI) from the land, and the sword will not pass through your country. You will pursue your enemies,(CJ) and they will fall by the sword before you. Five(CK) of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.(CL)

“‘I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers,(CM) and I will keep my covenant(CN) with you. 10 You will still be eating last year’s harvest when you will have to move it out to make room for the new.(CO) 11 I will put my dwelling place[a](CP) among you, and I will not abhor you.(CQ) 12 I will walk(CR) among you and be your God,(CS) and you will be my people.(CT) 13 I am the Lord your God,(CU) who brought you out of Egypt(CV) so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke(CW) and enabled you to walk with heads held high.

Punishment for Disobedience

14 “‘But if you will not listen to me and carry out all these commands,(CX) 15 and if you reject my decrees and abhor my laws(CY) and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,(CZ) 16 then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever(DA) that will destroy your sight and sap your strength.(DB) You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.(DC) 17 I will set my face(DD) against you so that you will be defeated(DE) by your enemies;(DF) those who hate you will rule over you,(DG) and you will flee even when no one is pursuing you.(DH)

18 “‘If after all this you will not listen to me,(DI) I will punish(DJ) you for your sins seven times over.(DK) 19 I will break down your stubborn pride(DL) and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.(DM) 20 Your strength will be spent in vain,(DN) because your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their fruit.(DO)

21 “‘If you remain hostile(DP) toward me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over,(DQ) as your sins deserve. 22 I will send wild animals(DR) against you, and they will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few(DS) in number that your roads will be deserted.(DT)

23 “‘If in spite of these things you do not accept my correction(DU) but continue to be hostile toward me, 24 I myself will be hostile(DV) toward you and will afflict you for your sins seven times over. 25 And I will bring the sword(DW) on you to avenge(DX) the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague(DY) among you, and you will be given into enemy hands. 26 When I cut off your supply of bread,(DZ) ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.

27 “‘If in spite of this you still do not listen to me(EA) but continue to be hostile toward me, 28 then in my anger(EB) I will be hostile(EC) toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.(ED) 29 You will eat(EE) the flesh of your sons and the flesh of your daughters.(EF) 30 I will destroy your high places,(EG) cut down your incense altars(EH) and pile your dead bodies[b] on the lifeless forms of your idols,(EI) and I will abhor(EJ) you. 31 I will turn your cities into ruins(EK) and lay waste(EL) your sanctuaries,(EM) and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.(EN) 32 I myself will lay waste the land,(EO) so that your enemies who live there will be appalled.(EP) 33 I will scatter(EQ) you among the nations(ER) and will draw out my sword(ES) and pursue you. Your land will be laid waste,(ET) and your cities will lie in ruins.(EU) 34 Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate(EV) and you are in the country of your enemies;(EW) then the land will rest and enjoy its sabbaths. 35 All the time that it lies desolate, the land will have the rest(EX) it did not have during the sabbaths you lived in it.

36 “‘As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf(EY) will put them to flight.(EZ) They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them.(FA) 37 They will stumble over one another(FB) as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.(FC) 38 You will perish(FD) among the nations; the land of your enemies will devour you.(FE) 39 Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their ancestors’(FF) sins they will waste away.(FG)

40 “‘But if they will confess(FH) their sins(FI) and the sins of their ancestors(FJ)—their unfaithfulness and their hostility toward me, 41 which made me hostile(FK) toward them so that I sent them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts(FL) are humbled(FM) and they pay(FN) for their sin, 42 I will remember my covenant with Jacob(FO) and my covenant with Isaac(FP) and my covenant with Abraham,(FQ) and I will remember the land. 43 For the land will be deserted(FR) by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their sins because they rejected(FS) my laws and abhorred my decrees.(FT) 44 Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies,(FU) I will not reject them or abhor(FV) them so as to destroy them completely,(FW) breaking my covenant(FX) with them. I am the Lord their God. 45 But for their sake I will remember(FY) the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt(FZ) in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”

46 These are the decrees, the laws and the regulations that the Lord established at Mount Sinai(GA) between himself and the Israelites through Moses.(GB)

Redeeming What Is the Lord’s

27 The Lord said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: ‘If anyone makes a special vow(GC) to dedicate a person to the Lord by giving the equivalent value, set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels[c] of silver, according to the sanctuary shekel[d];(GD) for a female, set her value at thirty shekels[e]; for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels[f](GE) and of a female at ten shekels[g]; for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels[h](GF) of silver and that of a female at three shekels[i] of silver; for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels[j] and of a female at ten shekels. If anyone making the vow is too poor to pay(GG) the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value(GH) according to what the one making the vow can afford.

“‘If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the Lord,(GI) such an animal given to the Lord becomes holy.(GJ) 10 They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one;(GK) if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. 11 If what they vowed is a ceremonially unclean animal(GL)—one that is not acceptable as an offering to the Lord—the animal must be presented to the priest, 12 who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. 13 If the owner wishes to redeem(GM) the animal, a fifth must be added to its value.(GN)

14 “‘If anyone dedicates their house as something holy to the Lord, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. 15 If the one who dedicates their house wishes to redeem it,(GO) they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs.

16 “‘If anyone dedicates to the Lord part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it—fifty shekels of silver to a homer[k] of barley seed. 17 If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. 18 But if they dedicate a field after the Jubilee,(GP) the priest will determine the value according to the number of years that remain(GQ) until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. 19 If the one who dedicates the field wishes to redeem it,(GR) they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs. 20 If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed. 21 When the field is released in the Jubilee,(GS) it will become holy,(GT) like a field devoted to the Lord;(GU) it will become priestly property.

22 “‘If anyone dedicates to the Lord a field they have bought, which is not part of their family land, 23 the priest will determine its value up to the Year of Jubilee,(GV) and the owner must pay its value on that day as something holy to the Lord. 24 In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought,(GW) the one whose land it was. 25 Every value is to be set according to the sanctuary shekel,(GX) twenty gerahs(GY) to the shekel.

26 “‘No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the Lord;(GZ) whether an ox[l] or a sheep, it is the Lord’s. 27 If it is one of the unclean animals,(HA) it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value.

28 “‘But nothing that a person owns and devotes[m](HB) to the Lord—whether a human being or an animal or family land—may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy(HC) to the Lord.

29 “‘No person devoted to destruction[n] may be ransomed; they are to be put to death.(HD)

30 “‘A tithe(HE) of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the Lord; it is holy(HF) to the Lord. 31 Whoever would redeem(HG) any of their tithe must add a fifth of the value(HH) to it. 32 Every tithe of the herd and flock—every tenth animal that passes under the shepherd’s rod(HI)—will be holy to the Lord. 33 No one may pick out the good from the bad or make any substitution.(HJ) If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.(HK)’”

34 These are the commands the Lord gave Moses at Mount Sinai(HL) for the Israelites.(HM)

Footnotes

  1. Leviticus 26:11 Or my tabernacle
  2. Leviticus 26:30 Or your funeral offerings
  3. Leviticus 27:3 That is, about 1 1/4 pounds or about 575 grams; also in verse 16
  4. Leviticus 27:3 That is, about 2/5 ounce or about 12 grams; also in verse 25
  5. Leviticus 27:4 That is, about 12 ounces or about 345 grams
  6. Leviticus 27:5 That is, about 8 ounces or about 230 grams
  7. Leviticus 27:5 That is, about 4 ounces or about 115 grams; also in verse 7
  8. Leviticus 27:6 That is, about 2 ounces or about 58 grams
  9. Leviticus 27:6 That is, about 1 1/4 ounces or about 35 grams
  10. Leviticus 27:7 That is, about 6 ounces or about 175 grams
  11. Leviticus 27:16 That is, probably about 300 pounds or about 135 kilograms
  12. Leviticus 27:26 The Hebrew word can refer to either male or female.
  13. Leviticus 27:28 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord.
  14. Leviticus 27:29 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.