Leviticus 15
English Standard Version
Laws About Bodily Discharges
15 The Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2 “Speak to the people of Israel and say to them, (A)When any man has a discharge from his body,[a] his discharge is unclean. 3 And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness. 4 Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean. 5 And anyone who touches his bed (B)shall wash his clothes and (C)bathe himself in water and be unclean until the evening. 6 And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 7 And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 8 And if the one with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 9 And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. 10 And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And whoever carries such things shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 11 Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 12 And an (D)earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13 “And when the one with a discharge is cleansed of his discharge, then (E)he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes. And he shall bathe his body in fresh water and shall be clean. 14 And on the eighth day he shall take two (F)turtledoves or two pigeons and come before the Lord to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. 15 And the priest shall use them, (G)one for a sin offering and the other for a burnt offering. (H)And the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.
16 (I)“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening. 17 And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening. 18 If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and (J)be unclean until the evening.
19 “When a woman has a discharge, and the discharge in her body is blood, she shall be in her menstrual impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening. 20 (K)And everything on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean. Everything also on which she sits shall be unclean. 21 And whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 22 And whoever touches anything on which she sits shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 23 Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening. 24 And (L)if any man lies with her and her menstrual impurity comes upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
25 “If (M)a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, all the days of the discharge she shall continue in uncleanness. As in the days of her impurity, she shall be unclean. 26 Every bed on which she lies, all the days of her discharge, shall be to her as the bed of her impurity. And everything on which she sits shall be unclean, as in the uncleanness of her menstrual impurity. 27 And whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 28 But (N)if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. 29 And on the eighth day she shall take two (O)turtledoves or two pigeons and bring them to the priest, to the entrance of the tent of meeting. 30 And the priest shall use one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for her before the Lord for her unclean discharge.
31 “Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by (P)defiling my tabernacle that is in their midst.”
32 This is the law (Q)for him who has a discharge and (R)for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby; 33 (S)also for her who is unwell with her menstrual impurity, that is, for anyone, (T)male or (U)female, who has a discharge, and for the (V)man who lies with a woman who is unclean.
Footnotes
- Leviticus 15:2 Hebrew flesh; also verse 3
Psalm 103
English Standard Version
Bless the Lord, O My Soul
Of David.
103 (A)Bless the Lord, O my soul,
and all that is within me,
bless his holy name!
2 (B)Bless the Lord, O my soul,
and (C)forget not all his benefits,
3 who (D)forgives all your iniquity,
who (E)heals all your diseases,
4 who (F)redeems your life from the pit,
who (G)crowns you with steadfast love and mercy,
5 who (H)satisfies you with good
so that your youth is renewed like (I)the eagle's.
6 The Lord works (J)righteousness
and justice for all who are oppressed.
7 He made known his (K)ways to Moses,
his (L)acts to the people of Israel.
8 The Lord is (M)merciful and gracious,
slow to anger and abounding in steadfast love.
9 (N)He will not always chide,
nor will he (O)keep his anger forever.
10 He does not deal with us (P)according to our sins,
nor repay us according to our iniquities.
11 For (Q)as high as the heavens are above the earth,
so great is his (R)steadfast love toward (S)those who fear him;
12 as far as the east is from the west,
so far does he (T)remove our transgressions from us.
13 As (U)a father shows compassion to his children,
so the Lord shows compassion (V)to those who fear him.
14 For he knows our frame;[a]
he (W)remembers that we are dust.
15 As for man, his days are like (X)grass;
he flourishes like (Y)a flower of the field;
16 for (Z)the wind passes over it, and (AA)it is gone,
and (AB)its place knows it no more.
17 But (AC)the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on (AD)those who fear him,
and his righteousness to (AE)children's children,
18 to those who (AF)keep his covenant
and (AG)remember to do his commandments.
19 The Lord has (AH)established his throne in the heavens,
and his (AI)kingdom rules over all.
20 Bless the Lord, O you (AJ)his angels,
you (AK)mighty ones who (AL)do his word,
obeying the voice of his word!
21 Bless the Lord, all his (AM)hosts,
his (AN)ministers, who do his will!
22 (AO)Bless the Lord, all his works,
in all places of his dominion.
(AP)Bless the Lord, O my soul!
Footnotes
- Psalm 103:14 Or knows how we are formed
Luke 13
English Standard Version
Repent or Perish
13 There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood (A)Pilate had mingled with their sacrifices. 2 And he answered them, (B)“Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered in this way? 3 No, I tell you; but unless you (C)repent, you will all likewise perish. 4 Or those eighteen on whom the tower in (D)Siloam fell and killed them: do you think that they were worse offenders than all the others who lived in Jerusalem? 5 No, I tell you; but unless you (E)repent, you will all likewise perish.”
The Parable of the Barren Fig Tree
6 And he told this parable: “A man had (F)a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none. 7 And he said to the vinedresser, ‘Look, for three years now I have come seeking fruit on this fig tree, and I find none. (G)Cut it down. Why should it use up the ground?’ 8 And he answered him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure. 9 Then if it should bear fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.’”
A Woman with a Disabling Spirit
10 Now (H)he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath. 11 And behold, there was a woman who had had (I)a disabling spirit for eighteen years. She was bent over and could not fully straighten herself. 12 When Jesus saw her, he called her over and said to her, “Woman, you are freed from your disability.” 13 And he (J)laid his hands on her, and immediately she was made straight, and she (K)glorified God. 14 But (L)the ruler of the synagogue, indignant because Jesus (M)had healed on the Sabbath, said to the people, (N)“There are six days in which work ought to be done. Come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.” 15 Then the Lord answered him, “You hypocrites! (O)Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it? 16 And ought not this woman, (P)a daughter of Abraham whom (Q)Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?” 17 As he said these things, (R)all his adversaries were put to shame, and (S)all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.
The Mustard Seed and the Leaven
18 (T)He said therefore, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it? 19 It is like (U)a grain of mustard seed that a man took and sowed in his garden, and it grew and became a tree, and the birds of the air made nests in its branches.”
20 And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God? 21 (V)It is like leaven that a woman took and hid in (W)three measures of flour, until it was (X)all leavened.”
The Narrow Door
22 (Y)He went on his way through towns and villages, teaching and (Z)journeying toward Jerusalem. 23 And someone said to him, “Lord, (AA)will those who are saved be few?” And he said to them, 24 (AB)“Strive (AC)to enter through the narrow door. For many, I tell you, will seek to enter and will not be able. 25 (AD)When once the master of the house has risen and shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, (AE)‘Lord, open to us,’ then he will answer you, (AF)‘I do not know where you come from.’ 26 Then you will begin to say, (AG)‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’ 27 But he will say, ‘I tell you, (AH)I do not know where you come from. (AI)Depart from me, all you workers of evil!’ 28 (AJ)In that place there will be weeping and gnashing of teeth, when you see (AK)Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God but (AL)you yourselves cast out. 29 And (AM)people will come from east and west, and from north and south, and (AN)recline at table in the kingdom of God. 30 And behold, (AO)some are last who will be first, and some are first who will be last.”
Lament over Jerusalem
31 At that very hour some Pharisees came and said to him, “Get away from (AP)here, for (AQ)Herod wants to kill you.” 32 And he said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day (AR)I finish my course. 33 Nevertheless, (AS)I (AT)must go on my way today and tomorrow and the day following, for it cannot be that (AU)a prophet should perish away from Jerusalem.’ 34 (AV)O Jerusalem, Jerusalem, the city that (AW)kills the prophets and stones those who are sent to it! (AX)How often would I have (AY)gathered (AZ)your children together (BA)as a hen gathers her brood (BB)under her wings, and (BC)you were not willing! 35 Behold, (BD)your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, (BE)‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Bible Gateway Recommends







