Lamentations 1:1-9
New American Standard Bible
The Sorrows of Zion
1 How (A)lonely sits the city
That once had (B)many people!
She has become like a (C)widow
Who was once (D)great among the nations!
She who was a princess among the [a]provinces
Has become a (E)forced laborer!
2 She (F)weeps bitterly in the night,
And her tears are on her cheeks;
She has no one to comfort her
Among all her (G)lovers.
All her friends have (H)dealt treacherously with her;
They have become her enemies.
3 (I)Judah has gone into exile out of affliction
And [b]harsh servitude;
She lives (J)among the nations,
But she has not found a resting place;
All those who (K)pursued her have overtaken her
In the midst of [c]distress.
4 The roads [d]of Zion are in mourning
Because (L)no one comes to an appointed feast.
All her gates are (M)deserted;
Her priests groan,
Her (N)virgins are worried,
And as for Zion herself, it is (O)bitter for her.
5 Her adversaries have become [e]her masters,
Her enemies are [f]secure;
For the Lord has [g](P)caused her grief
Because of the multitude of her wrongdoings;
Her little ones have gone away
As captives [h]led by the enemy.
6 All of her (Q)splendor
Is gone from the daughter of Zion;
Her leaders have become like deer
That have found no pasture,
And they have [i](R)fled without strength
[j]From the pursuer.
7 In the days of her affliction and homelessness
(S)Jerusalem remembers all her treasures
That were hers since the days of old,
When her people fell into the hand of the adversary
And (T)no one helped her.
The adversaries saw her,
They (U)laughed at her [k]ruin.
8 Jerusalem sinned (V)greatly,
Therefore (W)she has become an [l]object of ridicule.
All who honored her despise her
Because they have seen her nakedness;
Even (X)she herself groans and turns away.
9 Her (Y)uncleanness was in her garment’s seams;
She [m]did not think of her (Z)future.
So she has [n](AA)fallen in an astonishing way;
(AB)She has no comforter.
“(AC)See, Lord, my affliction,
For the enemy has [o](AD)honored himself!”
Footnotes
- Lamentations 1:1 Or districts
- Lamentations 1:3 Lit great
- Lamentations 1:3 Or narrow places
- Lamentations 1:4 Or to
- Lamentations 1:5 Lit head
- Lamentations 1:5 Or at ease
- Lamentations 1:5 Or tormented her
- Lamentations 1:5 Lit before
- Lamentations 1:6 Lit gone
- Lamentations 1:6 Lit Before
- Lamentations 1:7 Lit cessation
- Lamentations 1:8 Or abomination
- Lamentations 1:9 Or remember her final end
- Lamentations 1:9 Lit gone down
- Lamentations 1:9 Or boasted
Lamentations 1:1-9
New International Version
1 [a]How deserted(A) lies the city,
once so full of people!(B)
How like a widow(C) is she,
who once was great(D) among the nations!
She who was queen among the provinces
has now become a slave.(E)
2 Bitterly she weeps(F) at night,
tears are on her cheeks.
Among all her lovers(G)
there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(H) her;
they have become her enemies.(I)
3 After affliction and harsh labor,
Judah has gone into exile.(J)
She dwells among the nations;
she finds no resting place.(K)
All who pursue her have overtaken her(L)
in the midst of her distress.
4 The roads to Zion mourn,(M)
for no one comes to her appointed festivals.
All her gateways are desolate,(N)
her priests groan,
her young women grieve,
and she is in bitter anguish.(O)
5 Her foes have become her masters;
her enemies are at ease.
The Lord has brought her grief(P)
because of her many sins.(Q)
Her children have gone into exile,(R)
captive before the foe.(S)
6 All the splendor has departed
from Daughter Zion.(T)
Her princes are like deer
that find no pasture;
in weakness they have fled(U)
before the pursuer.
7 In the days of her affliction and wandering
Jerusalem remembers all the treasures
that were hers in days of old.
When her people fell into enemy hands,
there was no one to help her.(V)
Her enemies looked at her
and laughed(W) at her destruction.
Footnotes
- Lamentations 1:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.