20 And Ehud came to him as he was sitting alone in his (A)cool roof chamber. (B)And Ehud said, “I have a message from God for you.” And he arose from his seat. 21 And Ehud reached with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly. 22 And the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not pull the sword out of his belly; and the dung came out. 23 Then Ehud went out into the porch[a] and closed the doors of the roof chamber behind him (C)and locked them.

24 When he had gone, the servants came, and when they saw that the doors of the roof chamber were locked, they thought, (D)“Surely he is relieving himself in the closet of the cool chamber.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 3:23 The meaning of the Hebrew word is uncertain

20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his palace[a](A) and said, “I have a message from God for you.” As the king rose(B) from his seat, 21 Ehud reached with his left hand, drew the sword(C) from his right thigh and plunged it into the king’s belly. 22 Even the handle sank in after the blade, and his bowels discharged. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it. 23 Then Ehud went out to the porch[b]; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.

24 After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, “He must be relieving himself(D) in the inner room of the palace.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 3:20 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verse 24.
  2. Judges 3:23 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.