Add parallel Print Page Options

The Lord’s Spirit empowered[a] him, and he tore the lion[b] in two with his bare hands[c] as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 14:6 tn Heb “rushed on.”
  2. Judges 14:6 tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.
  3. Judges 14:6 tn Heb “and there was nothing in his hand.”

The Spirit of the Lord came powerfully upon him(A) so that he tore the lion apart(B) with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done.

Read full chapter

And the Spirit of the Lord came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.

Read full chapter