Print Page Options

The Work of the Holy Spirit

“But now I am going away to the one who sent me, and not one of you is asking where I am going. Instead, you grieve because of what I’ve told you. But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate[a] won’t come. If I do go away, then I will send him to you. And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. The world’s sin is that it refuses to believe in me. 10 Righteousness is available because I go to the Father, and you will see me no more. 11 Judgment will come because the ruler of this world has already been judged.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:7 Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete.

The Work of the Holy Spirit

“But now I (A)go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’ But because I have said these things to you, (B)sorrow has filled your heart. Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but (C)if I depart, I will send Him to you. And when He has (D)come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: (E)of sin, because they do not believe in Me; 10 (F)of righteousness, (G)because I go to My Father and you see Me no more; 11 (H)of judgment, because (I)the ruler of this world is judged.

Read full chapter

But now I am going away(A) to him who sent me, and not one of you asks me, ‘Where are you going?’(B) Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. Nevertheless, I am telling you the truth.(C) It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send him to you.(D) When he comes, he will convict the world about sin, righteousness, and judgment: About sin, because they do not believe in me; 10 about righteousness, because I am going to the Father(E) and you will no longer see me; 11 and about judgment,(F) because the ruler of this world(G) has been judged.(H)

Read full chapter

but now I am going to him who sent me.(A) None of you asks me, ‘Where are you going?’(B) Rather, you are filled with grief(C) because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(D) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(E) When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(F) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(G) because I am going to the Father,(H) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(I) now stands condemned.

Read full chapter

But now, I am going to the One who has sent Me, and none of you ask Me, “Where are You going?”

I know that hearing news like this is overwhelming and sad. But the truth is that My departure will be a gift that will serve you well, because if I don’t leave, the great Helper will not come to your aid. When I leave, I will send Him to you. 8-9 When He arrives, He will uncover the sins of the world, expose unbelief as sin, and allow all to see their sins in the light of righteousness for the first time. 10 This new awareness of righteousness is important because I am going to the Father and will no longer be present with you. 11 The Spirit will also carry My judgment because the one who rules in this world has already been defeated.

Read full chapter