Juan 5:30
Nueva Versión Internacional
30 Yo no puedo hacer nada por mi propia cuenta; juzgo solo según lo que oigo, y mi juicio es justo, pues no busco hacer mi propia voluntad, sino cumplir la voluntad del que me envió.
Read full chapter
Juan 5:30
Reina Valera Contemporánea
Testigos de Cristo
30 »Yo no puedo hacer nada por mí mismo. Yo juzgo según lo que oigo; y mi juicio es justo, porque no busco hacer mi voluntad, sino hacer la voluntad del que me envió.
Read full chapter
Juan 5:30
La Biblia de las Américas
Testimonio del Padre y de las obras de Jesús
30 Yo no puedo hacer nada por iniciativa mía(A); como oigo, juzgo, y mi juicio es justo(B) porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envió(C).
Read full chapter
Juan 15:5
Nueva Versión Internacional
5 »Yo soy la vid y ustedes son las ramas. El que permanece en mí, como yo en él, dará mucho fruto; separados de mí no pueden ustedes hacer nada.
Read full chapter
Juan 15:5
Reina Valera Contemporánea
5 Yo soy la vid y ustedes los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque separados de mí ustedes nada pueden hacer.
Read full chapter
Juan 15:5
La Biblia de las Américas
5 Yo soy la vid, vosotros los sarmientos; el que permanece en mí y yo en él, ese da mucho fruto(A), porque separados de mí nada podéis hacer.
Read full chapter
Filipenses 4:13
Nueva Versión Internacional
13 Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
Read full chapter
Filipenses 4:13
Reina Valera Contemporánea
13 ¡todo lo puedo en Cristo que me fortalece!
Read full chapter
Filipenses 4:13
La Biblia de las Américas
13 Todo lo puedo en Cristo[a] que me fortalece(A).
Read full chapterFootnotes
- Filipenses 4:13 Lit., en aquel
Gálatas 2:20
Nueva Versión Internacional
20 He sido crucificado con Cristo, y ya no vivo yo, sino que Cristo vive en mí. Lo que ahora vivo en el cuerpo, lo vivo por la fe en el Hijo de Dios, quien me amó y dio su vida por mí.
Read full chapter
Gálatas 2:20
Reina Valera Contemporánea
20 Pero con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya no vivo yo, sino que Cristo vive en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por mí.
Read full chapter
Gálatas 2:20
La Biblia de las Américas
20 Con Cristo he sido crucificado[a](A), y ya no soy yo el que vive, sino que Cristo vive en mí(B); y la vida que[b] ahora vivo en la carne, la[c] vivo por fe en el Hijo de Dios(C), el cual me amó(D) y se entregó a sí mismo por mí(E).
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 2:20 O, Con Cristo estoy juntamente crucificado
- Gálatas 2:20 O, lo que
- Gálatas 2:20 O, lo
Gálatas 5:17
Nueva Versión Internacional
17 Porque esta desea lo que es contrario al Espíritu, y el Espíritu desea lo que es contrario a ella. Los dos se oponen entre sí, de modo que ustedes no pueden hacer lo que quieren.
Read full chapter
Gálatas 5:17
Reina Valera Contemporánea
17 Porque el deseo de la carne se opone al Espíritu, y el del Espíritu se opone a la carne; y éstos se oponen entre sí para que ustedes no hagan lo que quisieran hacer.(A)
Read full chapter
Gálatas 5:17
La Biblia de las Américas
17 Porque el deseo de la carne es contra[a] el Espíritu, y el del Espíritu es contra la carne, pues estos se oponen el uno al otro(A), de manera que no podéis hacer lo que deseáis(B).
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 5:17 O, la carne tiene un deseo intenso contra
1 Pedro 4:1-2
Nueva Versión Internacional
Viviendo el ejemplo de Cristo
4 Por tanto, ya que Cristo sufrió en el cuerpo, asuman también ustedes la misma actitud; porque el que ha sufrido en el cuerpo ha roto con el pecado, 2 para vivir el resto de su vida terrenal no satisfaciendo sus pasiones humanas, sino cumpliendo la voluntad de Dios.
Read full chapter
1 Pedro 4:1-2
Reina Valera Contemporánea
Buenos administradores de la gracia de Dios
4 Puesto que Cristo sufrió por nosotros en su cuerpo, también ustedes deben adoptar esa misma actitud, porque quien sufre en su cuerpo pone fin al pecado, 2 para que el tiempo que le queda de vida en este mundo lo viva conforme a la voluntad de Dios y no conforme a los deseos humanos.
Read full chapter
1 Pedro 4:1-2
La Biblia de las Américas
Cómo quiere Dios que vivamos
4 Por tanto, puesto que Cristo ha padecido en la carne[a](A), armaos también vosotros con el mismo propósito(B), pues quien ha padecido en la carne[b](C) ha terminado con el pecado, 2 para vivir(D) el tiempo que le queda en la carne(E), no ya para las pasiones humanas, sino para la voluntad de Dios.
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 4:1 I.e., ha sufrido la muerte
- 1 Pedro 4:1 I.e., ha sufrido la muerte
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas