Juan 17:21
Nueva Versión Internacional
21 para que todos sean uno. Padre, así como tú estás en mí y yo en ti, permite que ellos también estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me has enviado.
Read full chapter
Juan 17:21
Reina Valera Contemporánea
21 para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste.
Read full chapter
Juan 17:21
La Biblia de las Américas
21 para que todos sean uno. Como tú, oh Padre, estás en mí y yo en ti(A), que también ellos estén en nosotros, para que el mundo crea[a] que tú me enviaste(B).
Read full chapterFootnotes
- Juan 17:21 Gr., el tiempo del verbo indica: crea continuamente
Juan 17:23
Nueva Versión Internacional
23 yo en ellos y tú en mí. Permite que alcancen la perfección en la unidad, y así el mundo reconozca que tú me enviaste y que los has amado a ellos tal como me has amado a mí.
Read full chapter
Juan 17:23
Reina Valera Contemporánea
23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en unidad, para que el mundo crea que tú me enviaste, y que los has amado a ellos como también a mí me has amado.
Read full chapter
Juan 17:23
La Biblia de las Américas
23 yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfeccionados en unidad[a](A), para que el mundo sepa[b] que tú me enviaste(B), y que los amaste(C) tal como me has amado a mí.
Read full chapterFootnotes
- Juan 17:23 Lit., en una unidad
- Juan 17:23 Gr., el tiempo del verbo indica: sepa continuamente
Juan 14:19-21
Nueva Versión Internacional
19 Dentro de poco el mundo ya no me verá más, pero ustedes sí me verán. Y porque yo vivo, también ustedes vivirán. 20 En aquel día ustedes se darán cuenta de que yo estoy en mi Padre, y ustedes en mí, y yo en ustedes. 21 ¿Quién es el que me ama? El que hace suyos mis mandamientos y los obedece. Y al que me ama, mi Padre lo amará, y yo también lo amaré y me manifestaré a él».
Read full chapter
Juan 14:19-21
Reina Valera Contemporánea
19 Dentro de poco, el mundo no me verá más; pero ustedes me verán; y porque yo vivo, ustedes también vivirán. 20 En aquel día ustedes sabrán que yo estoy en mi Padre, y que ustedes están en mí, y que yo estoy en ustedes. 21 El que tiene mis mandamientos, y los obedece, ése es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo lo amaré, y me manifestaré a él.»
Read full chapter
Juan 14:19-21
La Biblia de las Américas
19 Un poco más de tiempo[a](A) y el mundo no me verá más, pero vosotros me veréis(B); porque yo vivo, vosotros también viviréis(C). 20 En ese día(D) conoceréis que yo estoy en mi Padre(E), y vosotros en mí, y yo en vosotros. 21 El que tiene mis mandamientos y los guarda, ese es el que me ama(F); y el que me ama será amado por mi Padre(G); y yo lo amaré y me manifestaré a él(H).
Read full chapterFootnotes
- Juan 14:19 Lit., Todavía un poco
Juan 14:23
Nueva Versión Internacional
23 Le contestó Jesús:
—El que me ama, obedecerá mi palabra, y mi Padre lo amará, y haremos nuestra morada en él.
Read full chapter
Juan 14:23
Reina Valera Contemporánea
23 Jesús le respondió: «El que me ama, obedecerá mi palabra; y mi Padre lo amará, y vendremos a él, y con él nos quedaremos a vivir.
Read full chapter
Juan 14:23
La Biblia de las Américas
23 Jesús respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra(A); y mi Padre lo amará(B), y vendremos a él, y haremos con él morada(C).
Read full chapter
2 Pedro 1:4
Nueva Versión Internacional
4 Así Dios nos ha entregado sus preciosas y magníficas promesas para que ustedes, luego de escapar de la corrupción que hay en el mundo debido a los malos deseos, lleguen a tener parte en la naturaleza divina.[a]
Read full chapterFootnotes
- 1:4 lleguen … divina. Alt. lleguen a ser colaboradores con Dios.
2 Pedro 1:4
Reina Valera Contemporánea
4 Por medio de ellas nos ha dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas ustedes lleguen a ser partícipes de la naturaleza divina, puesto que han huido de la corrupción que hay en el mundo por causa de los malos deseos.
Read full chapter
2 Pedro 1:4
La Biblia de las Américas
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas