Add parallel Print Page Options

14 How then can (A)I [a]answer Him,
And choose my words [b]before Him?
15 For (B)though I were right, I could not [c]answer;
I would have to (C)plead for the grace of my judge.
16 If I called and He answered me,
I could not believe that He was giving ear to my voice.
17 For He (D)bruises me with a tempest
And multiplies my wounds without cause.
18 He will (E)not allow me to get my breath,
But saturates me with (F)bitterness.
19 If it is a matter of power, (G)behold, He is the mighty one!
And if it is a matter of justice, who can make [d]Him testify?
20 (H)Though I am righteous, my mouth will (I)condemn me;
Though I am blameless, He will declare me perverse.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 9:14 Or plead my case before
  2. Job 9:14 Lit with
  3. Job 9:15 Or plead my case
  4. Job 9:19 As in Gr; Heb me

14 How much less, then, will I be able to answer him?

I want to match words with him,
15 but even if I am in the right, I cannot answer him.
I can only plead to my judge for grace.
16 If I called and he responded to me,
I do not believe that he would listen to my voice.
17 With a violent storm he would crush me,
and he would inflict many wounds on me for no reason.
18 He would not allow me to catch my breath.
Instead, he would fill me with bitter experiences.
19 If it is a question of strength, he definitely is the strong one.
If it is a question of jurisdiction, who can summon him?[a]
20 Even if I am righteous, my mouth would still condemn me.
If I am blameless, it would pronounce me crooked.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 9:19 The translation him is based on the Greek text. The Hebrew text reads me.