Add parallel Print Page Options

“Oh, that I might have my request,
    that God would grant my desire.
I wish he would crush me.
    I wish he would reach out his hand and kill me.
10 At least I can take comfort in this:
    Despite the pain,
    I have not denied the words of the Holy One.
11 But I don’t have the strength to endure.
    I have nothing to live for.
12 Do I have the strength of a stone?
    Is my body made of bronze?
13 No, I am utterly helpless,
    without any chance of success.

Read full chapter

O that[a] my request may come,
and that God may grant my hope,
that[b] God would decide that[c] he would crush me,
that he would let loose his hand and kill me.[d]
10 But[e] it will still be my consolation,
and I would recoil in unrelenting[f] pain,
for I have not denied the words of the Holy One.
11 What is my strength, that I should wait?
And what is my end, that I should hold out?[g]
12 Or is my strength like the strength of stones?
Or is my flesh bronze?
13 Indeed,[h] my help is not in me,
and any success is driven from me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:8 Literally “Who would give”
  2. Job 6:9 Hebrew “and”
  3. Job 6:9 Hebrew “and”
  4. Job 6:9 Literally “he would cut me off”
  5. Job 6:10 Hebrew “And”
  6. Job 6:10 Literally “he/it does not have compassion,” or “he/it does not have pity,” or “he/it does not spare”
  7. Job 6:11 Literally “I should make my self long,” or “I should lengthen my self”
  8. Job 6:13 An interrogative marker plus “if”