Add parallel Print Page Options

14 “One should be kind to a fainting friend,
    but you accuse me without any fear of the Almighty.[a]
15 My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook
    that overflows its banks in the spring
16     when it is swollen with ice and melting snow.
17 But when the hot weather arrives, the water disappears.
    The brook vanishes in the heat.
18 The caravans turn aside to be refreshed,
    but there is nothing to drink, so they die.
19 The caravans from Tema search for this water;
    the travelers from Sheba hope to find it.
20 They count on it but are disappointed.
    When they arrive, their hopes are dashed.
21 You, too, have given no help.
    You have seen my calamity, and you are afraid.
22 But why? Have I ever asked you for a gift?
    Have I begged for anything of yours for myself?
23 Have I asked you to rescue me from my enemies,
    or to save me from ruthless people?

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:14 Or friend, / or he might lose his fear of the Almighty.

14 “Loyal love[a] should come for the afflicted from his friend,
even if[b] he forsakes the fear of Shaddai.
15 My companions are treacherous like a torrent-bed;
like a streambed of wadis[c] they flow away,
16 which are growing dark because of ice upon them,
it will pile up snow.
17 In time they dry up, they disappear;
when it is hot, they vanish from their place.
18 The paths of their way wind around;
they go up into the wasteland, and they perish.
19 The caravans of Tema looked;
the traveling merchants of Sheba hope for them.
20 They are disappointed, because they trusted;
they came here[d] and they are confounded.
21 “For now you[e] have become such;[f]
you see terrors, and you fear.
22 Is it because I have said, ‘Give to me,’
or,[g] ‘Offer a bribe for me from your wealth’?
23 or,[h] ‘Save me from the foe’s hand,’
or,[i] ‘Ransom me from the tyrants’ hand’?

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:14 Or “Kindness”
  2. Job 6:14 Hebrew “and”
  3. Job 6:15 A seasonal stream that is often dry
  4. Job 6:20 Literally “up to it”
  5. Job 6:21 Plural throughout the rest of this chapter
  6. Job 6:21 Literally “to it,” or “for it”
  7. Job 6:22 Hebrew “and”
  8. Job 6:23 Hebrew “and”
  9. Job 6:23 Hebrew “And”