Print Page Options Listen to Job 38

The Lord Speaks

38 Then the Lord spoke to Job(A) out of the storm.(B) He said:

“Who is this that obscures my plans(C)
    with words without knowledge?(D)
Brace yourself like a man;
    I will question you,
    and you shall answer me.(E)

“Where were you when I laid the earth’s foundation?(F)
    Tell me, if you understand.(G)
Who marked off its dimensions?(H) Surely you know!
    Who stretched a measuring line(I) across it?
On what were its footings set,(J)
    or who laid its cornerstone(K)
while the morning stars(L) sang together(M)
    and all the angels[a](N) shouted for joy?(O)

“Who shut up the sea behind doors(P)
    when it burst forth from the womb,(Q)
when I made the clouds its garment
    and wrapped it in thick darkness,(R)
10 when I fixed limits for it(S)
    and set its doors and bars in place,(T)
11 when I said, ‘This far you may come and no farther;(U)
    here is where your proud waves halt’?(V)

12 “Have you ever given orders to the morning,(W)
    or shown the dawn its place,(X)
13 that it might take the earth by the edges
    and shake the wicked(Y) out of it?(Z)
14 The earth takes shape like clay under a seal;(AA)
    its features stand out like those of a garment.
15 The wicked are denied their light,(AB)
    and their upraised arm is broken.(AC)

16 “Have you journeyed to the springs of the sea
    or walked in the recesses of the deep?(AD)
17 Have the gates of death(AE) been shown to you?
    Have you seen the gates of the deepest darkness?(AF)
18 Have you comprehended the vast expanses of the earth?(AG)
    Tell me, if you know all this.(AH)

19 “What is the way to the abode of light?
    And where does darkness reside?(AI)
20 Can you take them to their places?
    Do you know the paths(AJ) to their dwellings?
21 Surely you know, for you were already born!(AK)
    You have lived so many years!

22 “Have you entered the storehouses of the snow(AL)
    or seen the storehouses(AM) of the hail,(AN)
23 which I reserve for times of trouble,(AO)
    for days of war and battle?(AP)
24 What is the way to the place where the lightning is dispersed,(AQ)
    or the place where the east winds(AR) are scattered over the earth?(AS)
25 Who cuts a channel for the torrents of rain,
    and a path for the thunderstorm,(AT)
26 to water(AU) a land where no one lives,
    an uninhabited desert,(AV)
27 to satisfy a desolate wasteland
    and make it sprout with grass?(AW)
28 Does the rain have a father?(AX)
    Who fathers the drops of dew?
29 From whose womb comes the ice?
    Who gives birth to the frost from the heavens(AY)
30 when the waters become hard as stone,
    when the surface of the deep is frozen?(AZ)

31 “Can you bind the chains[b] of the Pleiades?
    Can you loosen Orion’s belt?(BA)
32 Can you bring forth the constellations(BB) in their seasons[c]
    or lead out the Bear[d] with its cubs?(BC)
33 Do you know the laws(BD) of the heavens?(BE)
    Can you set up God’s[e] dominion over the earth?

34 “Can you raise your voice to the clouds
    and cover yourself with a flood of water?(BF)
35 Do you send the lightning bolts on their way?(BG)
    Do they report to you, ‘Here we are’?
36 Who gives the ibis wisdom[f](BH)
    or gives the rooster understanding?[g](BI)
37 Who has the wisdom to count the clouds?
    Who can tip over the water jars(BJ) of the heavens(BK)
38 when the dust becomes hard(BL)
    and the clods of earth stick together?(BM)

39 “Do you hunt the prey for the lioness
    and satisfy the hunger of the lions(BN)
40 when they crouch in their dens(BO)
    or lie in wait in a thicket?(BP)
41 Who provides food(BQ) for the raven(BR)
    when its young cry out to God
    and wander about for lack of food?(BS)

Footnotes

  1. Job 38:7 Hebrew the sons of God
  2. Job 38:31 Septuagint; Hebrew beauty
  3. Job 38:32 Or the morning star in its season
  4. Job 38:32 Or out Leo
  5. Job 38:33 Or their
  6. Job 38:36 That is, wisdom about the flooding of the Nile
  7. Job 38:36 That is, understanding of when to crow; the meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.

God Speaks Now to Job

38 Then the Lord (A)answered Job from the whirlwind and said,

“Who is this who (B)darkens the divine plan
By words without knowledge?
Now [a](C)tighten the belt on your waist like a man,
And (D)I shall ask you, and you inform Me!
Where were you (E)when I laid the foundation of the earth?
Tell Me, if you [b]have understanding,
Who set its (F)measurements? Since you know.
Or who stretched the measuring line over it?
On what (G)were its bases sunk?
Or who laid its cornerstone,
When the morning stars sang together
And all the (H)sons of God shouted for joy?

“Or who (I)enclosed the sea with doors
When it went out from the womb, bursting forth;
When I made a cloud its garment,
And thick darkness its swaddling bands,
10 And I [c](J)placed boundaries on it
And set a bolt and doors,
11 And I said, ‘As far as this point you shall come, but no farther;
And here your proud waves shall stop’?

God’s Mighty Power

12 “Have you [d]ever in your life commanded the morning,
And made the dawn know its place,
13 So that it would take hold of (K)the ends of the earth,
And (L)the wicked would be shaken off from it?
14 It is changed like clay under the seal;
And they stand out like a garment.
15 (M)Their light is withheld from the wicked,
And the (N)uplifted arm is broken.

16 “Have you entered (O)the springs of the sea,
And walked [e]in the depth of the ocean?
17 Have the gates of death been revealed to you,
And have you seen the gates of (P)deep darkness?
18 Have you understood the [f]expanse of (Q)the earth?
Tell Me, if you know all this.

19 “Where is the way to the dwelling of light?
And darkness, where is its place,
20 That you would take it to (R)its territory,
And discern the paths to its [g]home?
21 You know, for (S)you were born then,
And the number of your days is great!
22 Have you entered the storehouses (T)of the snow,
And have you seen the storehouses of the (U)hail,
23 Which I have reserved for a time of distress,
For a day of war and battle?
24 Where is the way that (V)the light is divided,
And the east wind scattered on the earth?

25 “Who has split open a channel for the flood,
And a way for the thunderbolt,
26 To bring (W)rain on a land without [h]people,
On a desert without a person in it,
27 To (X)satisfy the waste and desolate land,
And to make the [i]seeds of grass to sprout?
28 Does (Y)the rain have a father?
Or who has fathered the drops of dew?
29 From whose womb has come the (Z)ice?
And the frost of heaven, who has given it birth?
30 Water [j]becomes hard like stone,
And the surface of the deep is imprisoned.

31 “Can you tie up the chains of the (AA)Pleiades,
Or untie the cords of Orion?
32 Can you bring out a [k]constellation in its season,
And guide the Bear with her [l]satellites?
33 Do you know the (AB)ordinances of the heavens,
Or do you establish their rule over the earth?

34 “Can you raise your voice to the clouds,
So that an (AC)abundance of water will cover you?
35 Can you (AD)send flashes of lightning, so that they may go
And say to you, ‘Here we are’?
36 Who has (AE)put wisdom in the innermost being,
Or given (AF)understanding to the [m]mind?
37 Who can count the clouds by wisdom,
And (AG)pour out the water jars of the heavens,
38 When the dust hardens into a mass
And the clods stick together?

39 “Can you hunt the (AH)prey for the lioness,
Or satisfy the appetite of young lions,
40 When they (AI)crouch in their hiding places,
And lie in wait in their lair?
41 Who prepares [n]feed for (AJ)the raven
When its young cry to God,
And wander about without food?

Footnotes

  1. Job 38:3 I.e., as if for battle
  2. Job 38:4 Lit know understanding
  3. Job 38:10 Lit broke My decree on it
  4. Job 38:12 Lit from your days commanded
  5. Job 38:16 Or in search of the deep
  6. Job 38:18 Or width
  7. Job 38:20 Lit house
  8. Job 38:26 Lit man
  9. Job 38:27 Or growth
  10. Job 38:30 Lit hides itself like
  11. Job 38:32 Heb Mazzaroth
  12. Job 38:32 Lit sons
  13. Job 38:36 Or rooster
  14. Job 38:41 Lit its feed

Jehová convence a Job de su ignorancia

38 Entonces respondió Jehová a Job desde un torbellino, y dijo:

¿Quién es ese que oscurece el consejo

Con palabras sin sabiduría?

Ahora ciñe como varón tus lomos;

Yo te preguntaré, y tú me contestarás.

¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra?

Házmelo saber, si tienes inteligencia.

¿Quién ordenó sus medidas, si lo sabes?

¿O quién extendió sobre ella cordel?

¿Sobre qué están fundadas sus bases?

¿O quién puso su piedra angular,

Cuando alababan todas las estrellas del alba,

Y se regocijaban todos los hijos de Dios?

¿Quién encerró con puertas el mar,

Cuando se derramaba saliéndose de su seno,

Cuando puse yo nubes por vestidura suya,

Y por su faja oscuridad,

10 Y establecí sobre él mi decreto,

Le puse puertas y cerrojo,

11 Y dije: Hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante,

Y ahí parará el orgullo de tus olas?(A)

12 ¿Has mandado tú a la mañana en tus días?

¿Has mostrado al alba su lugar,

13 Para que ocupe los fines de la tierra,

Y para que sean sacudidos de ella los impíos?

14 Ella muda luego de aspecto como barro bajo el sello,

Y viene a estar como con vestidura;

15 Mas la luz de los impíos es quitada de ellos,

Y el brazo enaltecido es quebrantado.

16 ¿Has entrado tú hasta las fuentes del mar,

Y has andado escudriñando el abismo?

17 ¿Te han sido descubiertas las puertas de la muerte,

Y has visto las puertas de la sombra de muerte?

18 ¿Has considerado tú hasta las anchuras de la tierra?

Declara si sabes todo esto.

19 ¿Por dónde va el camino a la habitación de la luz,

Y dónde está el lugar de las tinieblas,

20 Para que las lleves a sus límites,

Y entiendas las sendas de su casa?

21 ¡Tú lo sabes! Pues entonces ya habías nacido,

Y es grande el número de tus días.

22 ¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve,

O has visto los tesoros del granizo,

23 Que tengo reservados para el tiempo de angustia,

Para el día de la guerra y de la batalla?

24 ¿Por qué camino se reparte la luz,

Y se esparce el viento solano sobre la tierra?

25 ¿Quién repartió conducto al turbión,

Y camino a los relámpagos y truenos,

26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada,

Sobre el desierto, donde no hay hombre,

27 Para saciar la tierra desierta e inculta,

Y para hacer brotar la tierna hierba?

28 ¿Tiene la lluvia padre?

¿O quién engendró las gotas del rocío?

29 ¿De qué vientre salió el hielo?

Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?

30 Las aguas se endurecen a manera de piedra,

Y se congela la faz del abismo.

31 ¿Podrás tú atar los lazos de las Pléyades,

O desatarás las ligaduras de Orión?(B)

32 ¿Sacarás tú a su tiempo las constelaciones de los cielos,

O guiarás a la Osa Mayor con sus hijos?

33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos?

¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?

34 ¿Alzarás tú a las nubes tu voz,

Para que te cubra muchedumbre de aguas?

35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan?

¿Y te dirán ellos: Henos aquí?

36 ¿Quién puso la sabiduría en el corazón?

¿O quién dio al espíritu inteligencia?

37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría?

Y los odres de los cielos, ¿quién los hace inclinar,

38 Cuando el polvo se ha convertido en dureza,

Y los terrones se han pegado unos con otros?

39 ¿Cazarás tú la presa para el león?

¿Saciarás el hambre de los leoncillos,

40 Cuando están echados en las cuevas,

O se están en sus guaridas para acechar?

41 ¿Quién prepara al cuervo su alimento,

Cuando sus polluelos claman a Dios,

Y andan errantes por falta de comida?

38 Y RESPONDIO Jehová á Job desde un torbellino, y dijo:

¿Quién es ése que oscurece el consejo Con palabras sin sabiduría?

Ahora ciñe como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y hazme saber tú.

¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házme lo saber, si tienes inteligencia.

¿Quién ordenó sus medidas, si lo sabes? ¿O quién extendió sobre ella cordel?

¿Sobre qué están fundadas sus basas? ¿O quién puso su piedra angular,

Cuando las estrellas todas del alba alababan, Y se regocijaban todos los hijos de Dios?

¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;

Cuando puse yo nubes por vestidura suya, Y por su faja oscuridad.

10 Y establecí sobre ella mi decreto, Y le puse puertas y cerrojo,

11 Y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, Y ahí parará la hinchazón de tus ondas?

12 ¿Has tu mandado á la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,

13 Para que ocupe los fines de la tierra, Y que sean sacudidos de ella los impíos?

14 Trasmúdase como lodo bajo de sello, Y viene á estar como con vestidura:

15 Mas la luz de los impíos es quitada de ellos, Y el brazo enaltecido es quebrantado.

16 ¿Has entrado tú hasta los profundos de la mar, Y has andado escudriñando el abismo?

17 ¿Hante sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?

18 ¿Has tú considerado hasta las anchuras de la tierra? Declara si sabes todo esto.

19 ¿Por dónde va el camino á la habitación de la luz, Y dónde está el lugar de las tinieblas?

20 ¿Si llevarás tú ambas cosas á sus términos, Y entenderás las sendas de su casa?

21 ¿Sabíaslo tú porque hubieses ya nacido, O porque es grande el número de tus días?

22 ¿Has tú entrado en los tesoros de la nieve, O has visto los tesoros del granizo,

23 Lo cual tengo yo reservado para el tiempo de angustia, Para el día de la guerra y de la batalla?

24 ¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?

25 ¿Quién repartió conducto al turbión, Y camino á los relámpagos y truenos,

26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, Sobre el desierto, donde no hay hombre,

27 Para hartar la tierra desierta é inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?

28 ¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?

29 ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?

30 Las aguas se endurecen á manera de piedra, Y congélase la haz del abismo.

31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?

32 ¿Sacarás tú á su tiempo los signos de los cielos, O guiarás el Arcturo con sus hijos?

33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?

34 ¿Alzarás tú á las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?

35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y diránte ellos: Henos aquí?

36 ¿Quién puso la sabiduría en el interior? ¿O quién dió al entendimiento la inteligencia?

37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar,

38 Cuando el polvo se ha convertido en dureza, Y los terrones se han pegado unos con otros?

39 ¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,

40 Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?

41 ¿Quién preparó al cuervo su alimento, Cuando sus pollos claman á Dios, Bullendo de un lado á otro por carecer de comida?

The Lord Reveals His Omnipotence to Job(A)

38 Then the Lord answered Job (B)out of the whirlwind, and said:

“Who(C) is this who darkens counsel
By (D)words without knowledge?
(E)Now [a]prepare yourself like a man;
I will question you, and you shall answer Me.

“Where(F) were you when I laid the foundations of the earth?
Tell Me, if you have understanding.
Who determined its measurements?
Surely you know!
Or who stretched the [b]line upon it?
To what were its foundations fastened?
Or who laid its cornerstone,
When the morning stars sang together,
And all (G)the sons of God shouted for joy?

“Or(H) who shut in the sea with doors,
When it burst forth and issued from the womb;
When I made the clouds its garment,
And thick darkness its swaddling band;
10 When (I)I fixed My limit for it,
And set bars and doors;
11 When I said,
‘This far you may come, but no farther,
And here your proud waves (J)must stop!’

12 “Have you (K)commanded the morning since your days began,
And caused the dawn to know its place,
13 That it might take hold of the ends of the earth,
And (L)the wicked be shaken out of it?
14 It takes on form like clay under a seal,
And stands out like a garment.
15 From the wicked their (M)light is withheld,
And (N)the [c]upraised arm is broken.

16 “Have you (O)entered the springs of the sea?
Or have you walked in search of the depths?
17 Have (P)the gates of death been [d]revealed to you?
Or have you seen the doors of the shadow of death?
18 Have you comprehended the breadth of the earth?
Tell Me, if you know all this.

19 “Where is the way to the dwelling of light?
And darkness, where is its place,
20 That you may take it to its territory,
That you may know the paths to its home?
21 Do you know it, because you were born then,
Or because the number of your days is great?

22 “Have you entered (Q)the treasury of snow,
Or have you seen the treasury of hail,
23 (R)Which I have reserved for the time of trouble,
For the day of battle and war?
24 By what way is light [e]diffused,
Or the east wind scattered over the earth?

25 “Who (S)has divided a channel for the overflowing water,
Or a path for the thunderbolt,
26 To cause it to rain on a land where there is no one,
A wilderness in which there is no man;
27 (T)To satisfy the desolate waste,
And cause to spring forth the growth of tender grass?
28 (U)Has the rain a father?
Or who has begotten the drops of dew?
29 From whose womb comes the ice?
And the (V)frost of heaven, who gives it birth?
30 The waters harden like stone,
And the surface of the deep is (W)frozen.[f]

31 “Can you bind the cluster of the (X)Pleiades,[g]
Or loose the belt of Orion?
32 Can you bring out [h]Mazzaroth in its season?
Or can you guide [i]the Great Bear with its cubs?
33 Do you know (Y)the ordinances of the heavens?
Can you set their dominion over the earth?

34 “Can you lift up your voice to the clouds,
That an abundance of water may cover you?
35 Can you send out lightnings, that they may go,
And say to you, ‘Here we are!’?
36 (Z)Who has put wisdom in [j]the mind?
Or who has given understanding to the heart?
37 Who can number the clouds by wisdom?
Or who can pour out the bottles of heaven,
38 When the dust hardens in clumps,
And the clods cling together?

39 “Can(AA) you hunt the prey for the lion,
Or satisfy the appetite of the young lions,
40 When they crouch in their dens,
Or lurk in their lairs to lie in wait?
41 (AB)Who provides food for the raven,
When its young ones cry to God,
And wander about for lack of food?

Footnotes

  1. Job 38:3 Lit. gird up your loins like
  2. Job 38:5 measuring line
  3. Job 38:15 Lit. high
  4. Job 38:17 Lit. opened
  5. Job 38:24 Lit. divided
  6. Job 38:30 Lit. imprisoned
  7. Job 38:31 Or the Seven Stars
  8. Job 38:32 Lit. Constellations
  9. Job 38:32 Or Arcturus
  10. Job 38:36 Lit. the inward parts