Add parallel Print Page Options

21 “Reconcile yourself[a] with God,[b]

and be at peace[c] with him;
in this way your prosperity will be good.
22 Accept instruction[d] from his mouth
and store up his words[e] in your heart.
23 If you return to the Almighty, you will be built up;[f]
if you remove wicked behavior far from your tent,
24 and throw[g] your gold[h] in the dust—
your gold[i] of Ophir
among the rocks in the ravines—
25 then the Almighty himself will be your gold,[j]
and the choicest[k] silver for you.
26 Surely then you will delight yourself[l] in the Almighty,
and will lift up your face toward God.
27 You will pray to him and he will hear you,
and you will fulfill your vows to him.[m]
28 Whatever you decide on[n] a matter,
it will be established for you,
and light will shine on your ways.
29 When people are brought low[o] and you say,
‘Lift them up!’[p]
then he will save the downcast;[q]
30 he will deliver even someone who is not innocent,[r]
who will escape[s] through the cleanness of your hands.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 22:21 tn The verb סָכַן (sakhan) meant “to be useful; to be profitable” in v. 2. Now, in the Hiphil it means “to be accustomed to” or “to have experience with.” Joined by the preposition “with” it means “to be reconciled with him.” W. B. Bishai cites Arabic and Ugaritic words to support a meaning “acquiesce” (“Notes on hskn in Job 22:21, ” JNES 20 [1961]: 258-59).
  2. Job 22:21 tn Heb “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
  3. Job 22:21 tn The two imperatives in this verse imply a relationship of succession and not consequence.
  4. Job 22:22 tn The Hebrew word here is תּוֹרָה (torah), its only occurrence in the book of Job.
  5. Job 22:22 tc M. Dahood has “write his words” (“Metaphor in Job 22:22, ” Bib 47 [1966]: 108-9).
  6. Job 22:23 tc The MT has “you will be built up” (תִּבָּנֶה, tibbaneh). But the LXX has “humble yourself” (reading תְּעַנֶּה [teʿanneh] apparently). Many commentators read this; Dahood has “you will be healed.”
  7. Job 22:24 tc The form is the imperative. Eliphaz is telling Job to get rid of his gold as evidence of his repentance. Many commentators think that this is too improbable for Eliphaz to have said, and that Job has lost everything anyway, and so they make proposals for the text. Most would follow Theodotion and the Syriac to read וְשָׁתָּ (veshatta, “and you will esteem….”). This would mean that he is promising Job restoration of his wealth.tn Heb “place.”
  8. Job 22:24 tn The word for “gold” is the rare בֶּצֶר (betser), which may be derived from a cognate of Arabic basara, “to see; to examine.” If this is the case, the word here would refer to refined gold. The word also forms a fine wordplay with בְצוּר (vetsur, “in the rock”).
  9. Job 22:24 tn The Hebrew text simply has “Ophir,” a metonymy for the gold that comes from there.
  10. Job 22:25 tn The form for “gold” here is plural, which could be a plural of extension. The LXX and Latin versions have “The Almighty will be your helper against your enemies.”
  11. Job 22:25 tn E. Dhorme (Job, 339) connects this word with an Arabic root meaning “to be elevated, steep.” From that he gets “heaps of silver.”
  12. Job 22:26 tc This is the same verb as in Ps 37:4. G. R. Driver suggests the word comes from another root that means “abandon oneself to, depend on” (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 84).
  13. Job 22:27 tn The words “to him” are not in the Hebrew text, but are implied.
  14. Job 22:28 tn The word is גָּזַר (gazar, “to cut”), in the sense of deciding a matter.
  15. Job 22:29 tn There is no expressed subject here, and so the verb is taken as a passive voice again.
  16. Job 22:29 tn The word גֵּוָה (gevah) means “loftiness; pride.” Here it simply says “up,” or “pride.” The rest is paraphrased. Of the many suggestions, the following provide a sampling: “It is because of pride” (ESV), “he abases pride” (H. H. Rowley); “[he abases] the lofty and the proud” (Beer); “[he abases] the word of pride” [Duhm]; “[he abases] the haughtiness of pride” [Fohrer and others]; “[he abases] the one who speaks proudly” [Weiser]; “[he abases] the one who boasts in pride” [Kissane]; and “God [abases] pride” [Budde, Gray].
  17. Job 22:29 tn Or “humble”; Heb “the lowly of eyes.”
  18. Job 22:30 tc The Hebrew has אִי־נָקִי (ʾi naqi), which could be taken as “island of the innocent” (so Ibn-Ezra), or “him that is not innocent” (so Rashi). But some have changed אִי (ʾi) to אִישׁ (ʾish, “the innocent man”). Others differ: A. Guillaume links אִי (ʾi) to Arabic ʿayya “whosoever,” and so leaves the text alone. M. Dahood secures the same idea from Ugaritic, but reads it אֵי (ʾe).
  19. Job 22:30 tc The MT has “he will escape [or be delivered].” Theodotion has the second person, “you will be delivered.”

21 “Submit to God and be at peace(A) with him;(B)
    in this way prosperity will come to you.(C)
22 Accept instruction from his mouth(D)
    and lay up his words(E) in your heart.(F)
23 If you return(G) to the Almighty, you will be restored:(H)
    If you remove wickedness far from your tent(I)
24 and assign your nuggets(J) to the dust,
    your gold(K) of Ophir(L) to the rocks in the ravines,(M)
25 then the Almighty will be your gold,(N)
    the choicest silver for you.(O)
26 Surely then you will find delight in the Almighty(P)
    and will lift up your face(Q) to God.(R)
27 You will pray to him,(S) and he will hear you,(T)
    and you will fulfill your vows.(U)
28 What you decide on will be done,(V)
    and light(W) will shine on your ways.(X)
29 When people are brought low(Y) and you say, ‘Lift them up!’
    then he will save the downcast.(Z)
30 He will deliver even one who is not innocent,(AA)
    who will be delivered through the cleanness of your hands.”(AB)

Read full chapter