A A A A A
Bible Book List

Job 13:7-10 Reina Valera Contemporánea (RVC)

¿Van a hablar falsedades en nombre de Dios?
¿Van a proferir engaños en su nombre?
¿Van a ponerse de su parte?
¿Se sienten capaces de defenderlo?
Y, si él investigara todo lo que ocultan,
¿se burlarían de él, como se burlan de mí?
10 Al contrario, Dios les echaría en cara
que con dolo favorezcan a unos y a otros no.

Reina Valera Contemporánea (RVC)

Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas

Job 13:7-10 Nueva Traducción Viviente (NTV)

»¿Acaso defienden a Dios con mentiras?
    ¿Presentan argumentos engañosos en su nombre?
¿Mostrarán parcialidad en su testimonio a favor de él?
    ¿Serán los abogados defensores de Dios?
¿Qué ocurrirá cuando descubra lo que hacen?
    ¿Creen que pueden engañarlo tan fácilmente como lo hacen con la gente?
10 Si en secreto hacen inclinar los testimonios a su favor,
    ciertamente se meterán en problemas con él.

Nueva Traducción Viviente (NTV)

La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.

Job 13:7-10 Traducción en lenguaje actual (TLA)

¿Van a mentir en nombre de Dios,
y a tratar de defenderlo con engaños?
¿Acaso creen que le hacen un favor
actuando como sus abogados defensores?
Si Dios los examinara a ustedes,
no podrían engañarlo
como engañan a la gente.
10 Más bien, Dios los reprendería
si quisieran defenderlo con mentiras;

Viewing of
Cross references
Footnotes