Job 11:13-20
Reina-Valera 1960
13 Si tú dispusieres tu corazón,
Y extendieres a él tus manos;
14 Si alguna iniquidad hubiere en tu mano, y la echares de ti,
Y no consintieres que more en tu casa la injusticia,
15 Entonces levantarás tu rostro limpio de mancha,
Y serás fuerte, y nada temerás;
16 Y olvidarás tu miseria,
O te acordarás de ella como de aguas que pasaron.
17 La vida te será más clara que el mediodía;
Aunque oscureciere, será como la mañana.
18 Tendrás confianza, porque hay esperanza;
Mirarás alrededor, y dormirás seguro.
19 Te acostarás, y no habrá quien te espante;
Y muchos suplicarán tu favor.
20 Pero los ojos de los malos se consumirán,
Y no tendrán refugio;
Y su esperanza será dar su último suspiro.
Job 11:13-20
New International Version
13 “Yet if you devote your heart(A) to him
and stretch out your hands(B) to him,(C)
14 if you put away(D) the sin that is in your hand
and allow no evil(E) to dwell in your tent,(F)
15 then, free of fault, you will lift up your face;(G)
you will stand firm(H) and without fear.(I)
16 You will surely forget your trouble,(J)
recalling it only as waters gone by.(K)
17 Life will be brighter than noonday,(L)
and darkness will become like morning.(M)
18 You will be secure, because there is hope;
you will look about you and take your rest(N) in safety.(O)
19 You will lie down, with no one to make you afraid,(P)
and many will court your favor.(Q)
20 But the eyes of the wicked will fail,(R)
and escape will elude them;(S)
their hope will become a dying gasp.”(T)
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.