Complete Jewish Bible
3 They would outweigh the sands of the seas!
No wonder, then, that my words come out stammered!
4 For the arrows of Shaddai find their mark in me,
and my spirit is drinking in their poison;
the terrors of God are arrayed against me.
5 “Does a wild donkey bray when it has grass?
Does an ox low when it has fodder?
New International Version
3 It would surely outweigh the sand(A) of the seas—
no wonder my words have been impetuous.(B)
4 The arrows(C) of the Almighty(D) are in me,(E)
my spirit drinks(F) in their poison;(G)
God’s terrors(H) are marshaled against me.(I)
5 Does a wild donkey(J) bray(K) when it has grass,
or an ox bellow when it has fodder?(L)