39 “Do you know when the mountain goats(A) give birth?
    Do you watch when the doe bears her fawn?(B)
Do you count the months till they bear?
    Do you know the time they give birth?(C)
They crouch down and bring forth their young;
    their labor pains are ended.
Their young thrive and grow strong in the wilds;
    they leave and do not return.

“Who let the wild donkey(D) go free?
    Who untied its ropes?
I gave it the wasteland(E) as its home,
    the salt flats(F) as its habitat.(G)
It laughs(H) at the commotion in the town;
    it does not hear a driver’s shout.(I)
It ranges the hills(J) for its pasture
    and searches for any green thing.

“Will the wild ox(K) consent to serve you?(L)
    Will it stay by your manger(M) at night?
10 Can you hold it to the furrow with a harness?(N)
    Will it till the valleys behind you?
11 Will you rely on it for its great strength?(O)
    Will you leave your heavy work to it?
12 Can you trust it to haul in your grain
    and bring it to your threshing floor?

13 “The wings of the ostrich flap joyfully,
    though they cannot compare
    with the wings and feathers of the stork.(P)
14 She lays her eggs on the ground
    and lets them warm in the sand,
15 unmindful that a foot may crush them,
    that some wild animal may trample them.(Q)
16 She treats her young harshly,(R) as if they were not hers;
    she cares not that her labor was in vain,
17 for God did not endow her with wisdom
    or give her a share of good sense.(S)
18 Yet when she spreads her feathers to run,
    she laughs(T) at horse and rider.

19 “Do you give the horse its strength(U)
    or clothe its neck with a flowing mane?
20 Do you make it leap like a locust,(V)
    striking terror(W) with its proud snorting?(X)
21 It paws fiercely, rejoicing in its strength,(Y)
    and charges into the fray.(Z)
22 It laughs(AA) at fear, afraid of nothing;
    it does not shy away from the sword.
23 The quiver(AB) rattles against its side,
    along with the flashing spear(AC) and lance.
24 In frenzied excitement it eats up the ground;
    it cannot stand still when the trumpet sounds.(AD)
25 At the blast of the trumpet(AE) it snorts, ‘Aha!’
    It catches the scent of battle from afar,
    the shout of commanders and the battle cry.(AF)

26 “Does the hawk take flight by your wisdom
    and spread its wings toward the south?(AG)
27 Does the eagle soar at your command
    and build its nest on high?(AH)
28 It dwells on a cliff and stays there at night;
    a rocky crag(AI) is its stronghold.
29 From there it looks for food;(AJ)
    its eyes detect it from afar.
30 Its young ones feast on blood,
    and where the slain are, there it is.”(AK)

God Speaks of Nature and Its Beings

39 “Do you know the time the [a](A)mountain goats give birth?
Do you observe the calving of the (B)deer?
Can you count the months they fulfill,
Or do you know the time they give birth?
They kneel down, they deliver their young,
They get rid of their labor pains.
Their offspring become strong, they grow up in the open field;
They leave and do not return to them.

“Who sent the (C)wild donkey out free?
And who opened the bonds of the swift donkey,
To whom I gave (D)the wilderness as his home,
And the salt land as his dwelling place?
He laughs at the turmoil of the city,
He does not hear the shouting of the taskmaster.
He explores the mountains of his pasture,
And searches after every green thing.
Will the (E)wild bull be willing to serve you,
Or will he spend the night at your feeding trough?
10 Can you tie down the wild bull in a furrow with [b]ropes,
Or will he [c]plow the valleys after you?
11 Will you trust him because his strength is great,
And leave your labor to him?
12 Will you have faith in him that he will return your [d]grain
And gather it from your threshing floor?

13 “The wings of the ostrich flap joyously,
With the pinion and feathers of [e]love,
14 For she abandons her eggs to the earth
And warms them in the dust,
15 And she forgets that a foot may crush [f]them,
Or that a wild animal may trample [g]them.
16 She treats her young (F)cruelly, as if they were not hers;
Though her labor is for nothing, she is [h]unconcerned,
17 Because God has made her forget wisdom,
And has not given her a share of understanding.
18 When she rushes away on high,
She laughs at the horse and his rider.

19 “Do you give the horse his might?
Do you clothe his neck with a mane?
20 Do you make him (G)leap like locusts?
His majestic (H)snorting is frightening.
21 [i]He paws in the valley, and rejoices in his strength;
He (I)goes out to meet the battle.
22 He laughs at fear and is not dismayed;
And he does not turn back from the sword.
23 The quiver rattles against him,
The flashing spear and javelin.
24 He [j]races over the ground with a roar and fury,
And he does not stand still when he hears the sound of the trumpet.
25 As often as the trumpet sounds he says, ‘Aha!’
And he senses the battle from afar,
And the thunder of the captains and the war cry.

26 “Is it by your understanding that the hawk soars,
Stretching his wings toward the south?
27 Is it at your [k]command that the eagle flies high,
And makes (J)his nest on high?
28 He dwells and spends his nights on the cliff,
On the rocky cliff, an inaccessible place.
29 From there he (K)tracks food;
His eyes look at it from afar.
30 His young ones also lick up blood greedily;
And (L)where the slain are, there he is.”

Footnotes

  1. Job 39:1 Lit goats of the rock
  2. Job 39:10 Lit his rope
  3. Job 39:10 I.e., pull a harrow, a farming device
  4. Job 39:12 Lit seed
  5. Job 39:13 Or a stork
  6. Job 39:15 Lit it
  7. Job 39:15 Lit it
  8. Job 39:16 Lit without fear
  9. Job 39:21 Lit They paw
  10. Job 39:24 Lit swallows up
  11. Job 39:27 Lit mouth

39 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses?

¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?

¿Contaste tú los meses de su preñez,

Y sabes el tiempo cuando han de parir?

Se encorvan, hacen salir sus hijos,

Pasan sus dolores.

Sus hijos se fortalecen, crecen con el pasto;

Salen, y no vuelven a ellas.

¿Quién echó libre al asno montés,

Y quién soltó sus ataduras?

Al cual yo puse casa en la soledad,

Y sus moradas en lugares estériles.

Se burla de la multitud de la ciudad;

No oye las voces del arriero.

Lo oculto de los montes es su pasto,

Y anda buscando toda cosa verde.

¿Querrá el búfalo servirte a ti,

O quedar en tu pesebre?

10 ¿Atarás tú al búfalo con coyunda para el surco?

¿Labrará los valles en pos de ti?

11 ¿Confiarás tú en él, por ser grande su fuerza,

Y le fiarás tu labor?

12 ¿Fiarás de él para que recoja tu semilla,

Y la junte en tu era?

13 ¿Diste tú hermosas alas al pavo real,

O alas y plumas al avestruz?

14 El cual desampara en la tierra sus huevos,

Y sobre el polvo los calienta,

15 Y olvida que el pie los puede pisar,

Y que puede quebrarlos la bestia del campo.

16 Se endurece para con sus hijos, como si no fuesen suyos,

No temiendo que su trabajo haya sido en vano;

17 Porque le privó Dios de sabiduría,

Y no le dio inteligencia.

18 Luego que se levanta en alto,

Se burla del caballo y de su jinete.

19 ¿Diste tú al caballo la fuerza?

¿Vestiste tú su cuello de crines ondulantes?

20 ¿Le intimidarás tú como a langosta?

El resoplido de su nariz es formidable.

21 Escarba la tierra, se alegra en su fuerza,

Sale al encuentro de las armas;

22 Hace burla del espanto, y no teme,

Ni vuelve el rostro delante de la espada.

23 Contra él suenan la aljaba,

El hierro de la lanza y de la jabalina;

24 Y él con ímpetu y furor escarba la tierra,

Sin importarle el sonido de la trompeta;

25 Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea!

Y desde lejos huele la batalla,

El grito de los capitanes, y el vocerío.

26 ¿Vuela el gavilán por tu sabiduría,

Y extiende hacia el sur sus alas?

27 ¿Se remonta el águila por tu mandamiento,

Y pone en alto su nido?

28 Ella habita y mora en la peña,

En la cumbre del peñasco y de la roca.

29 Desde allí acecha la presa;

Sus ojos observan de muy lejos.

30 Sus polluelos chupan la sangre;

Y donde hubiere cadáveres, allí está ella.

39 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?

¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir?

Encórvanse, hacen salir sus hijos, Pasan sus dolores.

Sus hijos están sanos, crecen con el pasto: Salen y no vuelven á ellas.

¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?

Al cual yo puse casa en la soledad, Y sus moradas en lugares estériles.

Búrlase de la multitud de la ciudad: No oye las voces del arriero.

Lo oculto de los montes es su pasto, Y anda buscando todo lo que está verde.

¿Querrá el unicornio servirte á ti, Ni quedar á tu pesebre?

10 ¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti?

11 ¿Confiarás tú en él, por ser grande su fortaleza, Y le fiarás tu labor?

12 ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, Y que la allegará en tu era?

13 ¿Diste tú hermosas alas al pavo real, O alas y plumas al avestruz?

14 El cual desampara en la tierra sus huevos, Y sobre el polvo los calienta,

15 Y olvídase de que los pisará el pie, Y que los quebrará bestia del campo.

16 Endurécese para con sus hijos, como si no fuesen suyos, No temiendo que su trabajo haya sido en vano:

17 Porque le privó Dios de sabiduría, Y no le dió inteligencia.

18 Luego que se levanta en alto, Búrlase del caballo y de su jinete.

19 ¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?

20 ¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:

21 Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, Sale al encuentro de las armas:

22 Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.

23 Contra él suena la aljaba, El hierro de la lanza y de la pica:

24 Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina;

25 Antes como que dice entre los clarines: ­Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y la vocería.

26 ¿Vuela el gavilán por tu industria, Y extiende hacia el mediodía sus alas?

27 ¿Se remonta el águila por tu mandamiento, Y pone en alto su nido?

28 Ella habita y está en la piedra, En la cumbre del peñasco y de la roca.

29 Desde allí acecha la comida: Sus ojos observan de muy lejos.

30 Sus pollos chupan la sangre: Y donde hubiere cadáveres, allí está.