Add parallel Print Page Options

Zofar describe a los impíos

20 Entonces respondió Zofar naamatita, y dijo:

Por esto mis pensamientos me hacen responder[a],
a causa de mi inquietud interior[b].
He escuchado la reprensión que me insulta(A),
y el espíritu de mi entendimiento me hace responder.
¿Acaso sabes esto, que desde la antigüedad(B),
desde que el hombre fue puesto sobre la tierra,
es breve el júbilo de los malvados,
y un instante dura la alegría del impío(C)?
Aunque su presunción llegue[c] a los cielos,
y su cabeza toque las nubes(D),
como su propio estiércol perece para siempre(E);
los que lo han visto dirán: «¿Dónde está(F)?».
Huye como un sueño(G), y no lo pueden encontrar,
y como visión nocturna es ahuyentado(H).
El ojo que lo veía, ya no lo ve(I),
y su lugar no lo contempla más(J).
10 Sus hijos(K) favorecen a[d] los pobres,
y sus manos devuelven sus riquezas(L).
11 Sus huesos están llenos de vigor juvenil,
mas con él en el polvo yacen(M).

12 Aunque el mal sea dulce en su boca(N),
y lo oculte bajo su lengua,
13 (O)aunque lo desee[e] y no lo deje ir,
sino que lo retenga en su paladar,
14 con todo la comida en sus entrañas se transforma
en veneno[f] de cobras dentro de él.
15 Traga riquezas,
pero las vomitará;
de su vientre se las hará echar Dios(P).
16 Chupa veneno de cobras,
lengua de víbora(Q) lo mata.
17 No mira a los arroyos,
a los ríos que fluyen miel y cuajada(R).
18 Devuelve lo que ha ganado,
no lo puede tragar(S);
en cuanto a las riquezas de su comercio,
no las puede disfrutar.
19 Pues ha oprimido y abandonado a los pobres(T);
se ha apoderado de una casa que no construyó.

20 Porque no conoció sosiego en su interior[g],
no retiene nada(U) de lo que desea.
21 Nada le quedó por devorar[h],
por eso no dura su prosperidad(V).
22 En la plenitud de su abundancia estará en estrechez;
la mano de todo el que sufre vendrá contra él(W).
23 Cuando llene su vientre,
Dios enviará contra él el ardor de su ira(X)
y la hará llover sobre él mientras come[i](Y).
24 Tal vez huya(Z) del arma de hierro,
pero el arco de bronce lo atravesará.
25 La saeta lo traspasa y sale por[j] su espalda,
y la punta relumbrante por[k] su hiel(AA).
Vienen sobre él terrores(AB),
26 completas tinieblas(AC) están reservadas para sus tesoros;
fuego no atizado lo devorará(AD),
y consumirá al que quede en su tienda.
27 Los cielos revelarán su iniquidad,
y la tierra se levantará contra él(AE).
28 Las riquezas de su casa se perderán(AF);
serán arrasadas en el día de su ira[l](AG).
29 Esta es la porción de Dios para el hombre impío,
y la herencia decretada por Dios para él(AH).

Footnotes

  1. Job 20:2 Lit., volver
  2. Job 20:2 Lit., apresuramiento dentro de mí
  3. Job 20:6 Lit., suba
  4. Job 20:10 O, buscan el favor de
  5. Job 20:13 Lit., tenga compasión de él
  6. Job 20:14 Lit., hiel
  7. Job 20:20 Lit., vientre
  8. Job 20:21 O, de lo que él devora
  9. Job 20:23 O, como su alimento
  10. Job 20:25 Lit., de
  11. Job 20:25 Lit., de
  12. Job 20:28 I.e., ira de Dios

Bible Gateway Recommends