A A A A A
Bible Book List

Job 17 Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)

17 »Mi ánimo se agota,
    mis días se acortan,
    la tumba me espera.
Estoy rodeado de burlones;
    ¡sufren mis ojos su hostilidad!

»Dame, oh Dios, la fianza que demandas.
    ¿Quién más podría responder por mí?
Tú has ofuscado su pensamiento,
    por eso no dejarás que triunfen.
Quien por una recompensa denuncia a sus amigos
    verá a sus hijos desfallecer.

»Dios me ha puesto en boca de todos;
    no falta quien me escupa en la cara.
Los ojos se me apagan a causa del dolor;
    todo mi esqueleto no es más que una sombra.
Los justos ven esto, y se quedan asombrados;
    los inocentes se indignan contra el impío,
la gente recta se aferra a su camino
    y los de manos limpias aumentan su fuerza.

10 »Venid, pues, todos vosotros; ¡arremeted contra mí!
    No hallaré entre vosotros a un solo sabio.
11 Mis días van pasando, mis planes se frustran
    junto con los anhelos de mi corazón.
12 Esta gente convierte la noche en día;
    todo está oscuro, pero insisten:
    “La luz se acerca”.
13 Si el único hogar que espero es el sepulcro,
    he de tenderme a dormir en las tinieblas;
14 he de llamar “Padre mío” a la corrupción,
    y “Madre” y “Hermana” a los gusanos.
15 ¿Dónde queda entonces mi esperanza?
    ¿Quién ve alguna esperanza para mí?
16 ¿Bajaréis conmigo hasta las puertas de la muerte?
    ¿Descenderemos juntos hasta el polvo?»

Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)

Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.

Job 17 Reina-Valera 1960 (RVR1960)

17  Mi aliento se agota, se acortan mis días,
Y me está preparado el sepulcro.

No hay conmigo sino escarnecedores,
En cuya amargura se detienen mis ojos.

Dame fianza, oh Dios; sea mi protección cerca de ti.
Porque ¿quién querría responder por mí?

Porque a éstos has escondido de su corazón la inteligencia;
Por tanto, no los exaltarás.

Al que denuncia a sus amigos como presa,
Los ojos de sus hijos desfallecerán.

El me ha puesto por refrán de pueblos,
Y delante de ellos he sido como tamboril.

Mis ojos se oscurecieron por el dolor,
Y mis pensamientos todos son como sombra.

Los rectos se maravillarán de esto,
Y el inocente se levantará contra el impío.

No obstante, proseguirá el justo su camino,
Y el limpio de manos aumentará la fuerza.

10 Pero volved todos vosotros, y venid ahora,
Y no hallaré entre vosotros sabio.

11 Pasaron mis días, fueron arrancados mis pensamientos,
Los designios de mi corazón.

12 Pusieron la noche por día,
Y la luz se acorta delante de las tinieblas.

13 Si yo espero, el Seol es mi casa;
Haré mi cama en las tinieblas.

14 A la corrupción he dicho: Mi padre eres tú;
A los gusanos: Mi madre y mi hermana.

15 ¿Dónde, pues, estará ahora mi esperanza?
Y mi esperanza, ¿quién la verá?

16 A la profundidad del Seol descenderán,
Y juntamente descansarán en el polvo.

Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.

Viewing of
Cross references
Footnotes