Jesaja 57
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Den gudfruktige ska vila i frid
57 De rättfärdiga går under, de gudfruktiga dör tidigt och ingen tycks undra varför. Ingen tycks förstå att de när de dött besparas en massa olycka,
2 för de gudfruktiga som dör ska vila i frid.
3 Men kom hit alla ni som är söner till häxor och barn till äktenskapsbrytare och prostituerade!
4 Vem är det ni gör er lustiga över genom att räcka ut tungan och göra grimaser?
5 Ni är barn till syndare och lögnare! Ni tillber era avgudar med sådan iver i skuggan under vart och vartannat träd, och ni bär fram era egna barn som människooffer nere i dalarnas bergsklyftor.
6 Era gudar är stenar i dalarna. Ni tillber dem, och de kommer också att bli ert arv, inte jag! Skulle detta göra mig glad?
7-8 Nej, ni har begått äktenskapsbrott uppe på bergen, där ni tillber avgudabilder. Ni har övergett mig. Bakom stängda dörrar sätter ni upp dessa avskyvärda bilder och tillber dem. Det är otrohet, för ni ger er kärlek till avgudar i stället för till mig.
9 Ni har gett väldoftande parfymer och underbar rökelse som gåva åt Molok. Ni har rest långt bort, ända till dödsriket, för att få tag i nya gudar att älska.
10 Ni gav inte upp, trots att ni blev trötta av allt ert sökande. Nej, ni fattade nytt mod och fortsatte.
11 Varför var ni mera rädda för dem än för mig? Hur kom det sig att ni inte för ett ögonblick tänkte på mig? Är det för att jag varit alltför mild, som ni inte har respekt för mig?
12 Så kommer ni med er 'rättfärdighet' och era 'goda gärningar'! I detta finns inget som kan rädda er.
13 Låt oss se om alla dessa avgudar kan hjälpa er när ni ropar till dem! De är ju så svaga att vinden kan blåsa bort dem! De kan falla omkull bara man andas på dem. Men den som tror på mig ska få ärva landet och bo på mitt heliga berg.
14 En order ska utgå: Bygg en väg! Röj undan klippblock och stenar! Ta bort alla hinder i mitt folks väg när det kommer tillbaka från sin landsflykt.
15 Den höge och upphöjde som är evig, den Helige, säger: Jag bor på en hög och helig plats, men jag bor också hos dem som har förkrossade och ödmjuka sinnen. Jag förnyar de ödmjuka och ger nytt mod åt dem som har ångerfyllda hjärtan,
16 för jag ska inte strida mot er för evigt och inte heller alltid visa min vrede. Om jag gjorde det, skulle hela mänskligheten förgås, alla skulle tappa andan av förskräckelse!
17 Jag var vred och straffade dessa giriga människor, men de fortsatte att synda och gjorde allt ont som de längtade efter djupt i sitt inre.
18 Jag har sett vad de har gjort, men jag ska ändå hela dem! Jag ska leda och trösta dem och hjälpa dem när de sörjer och bekänner sina synder.
19 Frid låter jag komma över dem, både nära och fjärran. Jag ska hela dem alla!
20 Men de som fortfarande förkastar mig är som ett upprört hav, aldrig stilla och alltid i färd med att kasta upp dy och smuts på land.
21 För sådana finns ingen frid.
Isaiah 57
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 57
1 The just have perished,
but no one takes it to heart;
The steadfast are swept away,
while no one understands.
Yet the just are taken away from the presence of evil,
2 [a]and enter into peace;
They rest upon their couches,
the sincere, who walk in integrity.(A)
An Idolatrous People[b]
3 But you, draw near,
you children of a sorceress,
offspring of an adulterer and a prostitute![c]
4 Against whom do you make sport,
against whom do you open wide your mouth,
and stick out your tongue?
Are you not rebellious children,
deceitful offspring—
5 You who burn with lust among the oaks,
under every green tree;
You who immolate children in the wadies,
among the clefts of the rocks?[d](B)
6 Among the smooth stones[e] of the wadi is your portion,
they, they are your allotment;
Indeed, you poured out a drink offering to them,
and brought up grain offerings.
With these things, should I be appeased?
7 Upon a towering and lofty mountain
you set up your bed,
and there you went up to offer sacrifice.(C)
8 Behind the door and the doorpost
you set up your symbol.
Yes, deserting me, you carried up your bedding;
and spread it wide.
You entered an agreement with them,
you loved their couch, you gazed upon nakedness.[f]
9 You approached the king[g] with oil,
and multiplied your perfumes;
You sent your ambassadors far away,
down even to deepest Sheol.
10 Though worn out with the length of your journey,
you never said, “It is hopeless”;
You found your strength revived,
and so you did not weaken.
11 Whom did you dread and fear,
that you told lies,
And me you did not remember
nor take to heart?
Am I to keep silent and conceal,
while you show no fear of me?
12 I will proclaim your justice[h]
and your works;
but they shall not help you.
13 [i]When you cry out,
let your collection of idols save you.
All these the wind shall carry off,
a mere breath shall bear them away;
But whoever takes refuge in me shall inherit the land,
and possess my holy mountain.
The Way to Peace for God’s People
14 And I say:
Build up, build up, prepare the way,
remove every obstacle from my people’s way.[j](D)
15 [k]For thus says the high and lofty One,
the One who dwells forever, whose name is holy:
I dwell in a high and holy place,
but also with the contrite and lowly of spirit,
To revive the spirit of the lowly,
to revive the heart of the crushed.
16 For I will not accuse forever,
nor always be angry;
For without me their spirit fails,
the life breath that I have given.(E)
17 Because of their wicked avarice I grew angry;
I struck them, hiding myself from them in wrath.
But they turned back, following the way
of their own heart.(F)
18 I saw their ways,
but I will heal them.
I will lead them and restore full comfort to them
and to those who mourn for them,(G)
19 creating words of comfort.[l]
Peace! Peace to those who are far and near,
says the Lord; and I will heal them.
20 But the wicked are like the tossing sea
which cannot be still,
Its waters cast up mire and mud.(H)
21 There is no peace for the wicked!
says my God.(I)
Footnotes
- 57:2 Despite their sad fate, the just will ultimately attain peace (most likely in this world); cf. v. 13.
- 57:3–13 In this courtroom imagery, the idolaters are summoned before the judge (v. 3), their crimes are graphically described (vv. 4–11), their guilt is established, and condemnation is carried out (vv. 12–13b). In contrast to this, v. 13c describes the inheritance of God’s land and holy mountain given to those who place their confidence in God instead of in idols.
- 57:3 Language of sexual infidelity is often used in a figurative way to describe idolatry. Cf. Ez 16:15–22; Hos 2:4–7; Col 3:5.
- 57:5 Child sacrifice is also attested in 2 Kgs 23:10; Jer 7:31; Ez 16:20; 20:28, 31; 23:37–39.
- 57:6 Smooth stones: the Hebrew word for this expression has the same consonants as the word for “portion”; instead of making the Lord their portion (cf. Ps 16:5), the people adored slabs of stone which they took from the streambeds in valleys and set up as idols; cf. Jer 3:9. Therefore, it is implied, they will be swept away as by a sudden torrent of waters carrying them down the rocky-bottomed gorge to destruction and death without burial.
- 57:8 Nakedness: literally in Hebrew, “hand.” In this context, it may euphemistically refer to a phallus.
- 57:9 The king: in Hebrew, the word for king is melek, similar in sound to the Canaanite god Molech, to whom children were offered as a sacrifice in pagan ritual. The expression “your ambassadors” could be a figurative expression for the children whose death served as an offering to this deity.
- 57:12 Justice: here used sarcastically. The activity described in these verses is far from the justice which God demands of those who are aligned with the covenant (cf. 56:1, 4, 6). In the larger context of Third Isaiah and the whole of the Isaian tradition, justice is a key theological motif. The justice to which God calls Israel will eventually come to its fulfillment in an act of divine intervention (cf. 60:21; 61:3c). Until then, the people of God must strive to live in the ways of justice and right judgment (56:1).
- 57:13 In v. 6, the smooth stones of the valley are the portion which the unfaithful will receive as their due reward (cf. note on v. 6); while in v. 13c, an inheritance of the land and possession of God’s holy mountain will be the portion of the upright.
- 57:14 The way…my people’s way: the language and imagery are reminiscent of 40:1–2, but in this context, when the people have already returned, the physical road through the desert is replaced by the spiritual way that leads to redemption.
- 57:15 The God of Israel is presented in both a transcendent and an immanent manner. God’s holiness is the transcendent quality; the immanence is shown in the choice of dwelling among the downtrodden and humble.
- 57:19 Creating words of comfort: lit., “fruit of the lips,” perhaps referring to praise and thanksgiving for the divine healing; cf. Hos 14:3.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.