Jérémie 25-27
Segond 21
70 ans d’exil
25 Voici la parole adressée à Jérémie au sujet de toute la population de Juda, la quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, qui était aussi la première année de règne de Nebucadnetsar sur Babylone. 2 Le prophète Jérémie la proclama à tous les habitants de Jérusalem et elle concernait toute la population de Juda.
3 «Depuis la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon, sur Juda et jusqu’à aujourd’hui, il y a 23 ans que la parole de l'Eternel m’est adressée. Je vous ai parlé et reparlé, inlassablement, mais vous n'avez pas écouté. 4 L'Eternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes. Il les a envoyés, inlassablement, mais vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas tendu l'oreille pour écouter. 5 Ils disaient: ‘Que chacun renonce donc à sa mauvaise conduite et à la méchanceté de ses agissements! Ainsi vous pourrez habiter sur la terre que l’Eternel vous a donnée, à vous et à vos ancêtres, depuis toujours et pour toujours. 6 Ne suivez pas d'autres dieux pour les servir et pour vous prosterner devant eux, ne m'irritez pas par votre manière d’agir, et je ne vous ferai aucun mal.’ 7 Mais vous ne m'avez pas écouté, déclare l'Eternel, de sorte que vous m’avez irrité par votre manière d’agir, et ce pour votre malheur.
8 »C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Puisque vous n'avez pas écouté mes paroles, 9 je vais prendre et envoyer tous les peuples du nord, déclare l'Eternel, ainsi que mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone; je vais les faire venir contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes les nations qui l’entourent. Je vais les vouer à la destruction et faire d’eux un sujet de consternation et de moquerie; il n’en restera que des ruines, et ce pour toujours. 10 Je ferai disparaître de chez eux les cris de réjouissance et de joie, les chants du fiancé et de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe. 11 Tout ce pays deviendra une ruine, un endroit dévasté, et ces nations seront esclaves du roi de Babylone pendant 70 ans.
12 »Cependant, lorsque ces 70 ans seront passés, j’interviendrai contre le roi de Babylone et contre son peuple à cause de leurs fautes, déclare l'Eternel, j’interviendrai contre le pays des Babyloniens et j'en ferai un désert pour toujours. 13 Je ferai venir sur ce pays tout ce que j'ai annoncé sur lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations. 14 En effet, des nations puissantes et de grands rois feront d’eux aussi leurs esclaves et je les traiterai conformément à leurs actes et à leur manière d’agir.»
15 Oui, voici ce que m’a dit l’Eternel, le Dieu d'Israël:
«Prends dans ma main cette coupe, remplie du vin de ma colère,
et donne-la à boire à toutes les nations
vers lesquelles je vais t’envoyer.
16 Elles boiront, elles tituberont et elles perdront la tête
devant l'épée que j’envoie parmi elles.»
17 J’ai pris la coupe de la main de l'Eternel
et je l’ai donnée à boire à toutes les nations
vers lesquelles il m’avait envoyé:
18 à Jérusalem et aux villes de Juda,
à ses rois et à ses chefs,
pour en faire des ruines,
un sujet de consternation, de moquerie et de malédiction,
comme on peut le constater aujourd'hui;
19 au pharaon, roi d'Egypte,
à ses serviteurs, ses chefs et tout son peuple;
20 aux peuples de toutes sortes, à tous les rois du pays d'Uts,
à tous ceux du pays des Philistins,
à Askalon, à Gaza, à Ekron et à ce qui reste d'Asdod;
21 aux Edomites, aux Moabites et aux Ammonites;
22 à tous les rois de Tyr, à tous ceux de Sidon
et à ceux de la côte située de l'autre côté de la mer;
23 à Dedan, à Théma, à Buz
et à tous ceux qui se rasent les coins de la barbe;
24 à tous les rois d'Arabie
et à tous ceux des populations diverses qui habitent le désert;
25 à tous les rois de Zimri,
à tous ceux d'Elam
et à tous ceux de Médie;
26 à tous les rois du nord,
qu’ils soient près ou loin,
les uns après les autres,
et à tous les royaumes du monde
qui vivent à la surface de la terre.
Enfin, le roi de Shéshac a dû boire après eux.
27 L’Eternel m’a ordonné: «Annonce-leur:
‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël:
Buvez, enivrez-vous, vomissez
et tombez sans plus vous relever
devant l'épée que j’envoie parmi vous!’ 28 Et s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour la boire,
dis-leur: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Vous en boirez, c’est certain!
29 En effet, je commence à propager le malheur dans la ville à laquelle mon nom est associé,
et vous, vous resteriez impunis?
Vous ne resterez pas impunis,
car j’appelle l'épée sur tous les habitants de la terre,
déclare l'Eternel, le maître de l’univers.’
30 »Quant à toi, tu leur transmettras toutes ces prophéties
et tu leur diras: ‘L'Eternel rugit d'en haut,
de son saint refuge il fait retentir sa voix.
Il rugit contre son domaine,
il répond à tous les habitants de la terre
d’un cri semblable à celui des hommes qui écrasent le raisin.
31 Ce tapage se propage jusqu’aux extrémités de la terre,
parce que l'Eternel est en conflit avec les nations.
Il poursuit toute créature en justice,
il livre les méchants à l'épée’, déclare l'Eternel.
32 »Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers:
Le malheur se propage de nation en nation
et une grande tempête se lève depuis les extrémités de la terre.
33 Ce jour-là, ceux que l’Eternel aura tués seront étendus
d'un bout à l'autre de la terre.
Ils ne seront ni pleurés, ni ramassés, ni enterrés:
ils seront pareils à du fumier sur la terre.»
34 Hurlez, bergers, criez!
Et vous, les puissants du troupeau, roulez-vous dans la cendre!
En effet, le moment où vous allez être massacrés est arrivé.
Je vous briserai et vous tomberez comme un vase précieux.
35 Plus de refuge pour les bergers!
Plus d’échappatoire pour les puissants du troupeau!
36 On entend les cris des bergers,
les hurlements des puissants du troupeau,
car l'Eternel dévaste leur pâturage.
37 Les plaines prospères sont réduites au silence
à cause de la colère ardente de l'Eternel.
38 Il a abandonné son refuge comme un jeune lion sa tanière.
Oui, leur pays n’est plus que dévastation
à cause de la fureur du destructeur,
à cause de son ardente colère.
Jérémie menacé de mort
26 Au début du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, cette parole fut adressée à Jérémie par l'Eternel: 2 «Voici ce que dit l’Eternel: Tiens-toi dans le parvis de la maison de l'Eternel et dis à ceux qui viennent de toutes les villes de Juda pour se prosterner dans la maison de l'Eternel toutes les paroles que je t'ordonne de leur dire. N'en oublie aucune. 3 Peut-être écouteront-ils et renonceront-ils chacun à leur mauvaise conduite. Alors je n’accomplirai pas le mal que j'avais prévu de leur faire à cause de la méchanceté de leurs agissements. 4 Tu leur diras: ‘Voici ce que dit l’Eternel: Si vous ne m'écoutez pas, si vous refusez de suivre ma loi, celle que j'ai mise devant vous, 5 si vous refusez d'écouter les paroles de mes serviteurs les prophètes, ceux que je vous envoie, que je vous envoie inlassablement mais que vous n’écoutez pas, 6 alors je traiterai ce temple comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre.’»
7 Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l'Eternel. 8 Il finissait de dire à tout le peuple tout ce que l'Eternel lui avait ordonné de dire lorsque les prêtres, les prophètes et tout le peuple s’emparèrent de lui en disant: «Tu vas mourir! 9 Pourquoi prophétises-tu au nom de l'Eternel en disant: ‘Ce temple sera comme Silo et cette ville sera dévastée, inhabitée’?» Tout le peuple s'attroupa autour de Jérémie dans la maison de l'Eternel. 10 Lorsque les chefs de Juda apprirent ce qui se passait, ils montèrent du palais royal jusqu’à la maison de l'Eternel et s'assirent à l'entrée de la porte neuve. 11 Alors les prêtres et les prophètes dirent aux chefs et à tout le peuple: «Cet homme mérite d’être condamné à mort, car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos propres oreilles.»
12 Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple: «C’est l'Eternel qui m'a envoyé pour prophétiser contre ce temple et contre cette ville toutes les paroles que vous avez entendues. 13 Maintenant, corrigez votre conduite et votre manière d’agir, écoutez l'Eternel, votre Dieu, et il n’accomplira pas le mal qu’il avait l’intention de vous faire. 14 Quant à moi, je suis entre vos mains: traitez-moi comme vous l’estimez bon et juste! 15 Seulement, sachez bien que, si vous me faites mourir, vous vous rendrez coupables d’avoir versé le sang innocent, vous, cette ville et ses habitants. En effet, c’est vraiment l'Eternel qui m'a envoyé vers vous pour vous faire entendre toutes ces paroles.»
16 Les chefs et tout le peuple dirent aux prêtres et aux prophètes: «Cet homme ne mérite pas d’être condamné à mort, car c'est au nom de l'Eternel, notre Dieu, qu'il nous a parlé.» 17 De plus, des anciens du pays se levèrent et dirent à toute l'assemblée: 18 «Michée de Morésheth prophétisait à l’époque du règne d'Ezéchias sur Juda, et il disait à tout le peuple de Juda: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers:
*Sion sera labourée comme un champ,
Jérusalem deviendra un tas de pierres,
et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.’[a]
19 Ezéchias, roi de Juda, et tout Juda l'ont-ils fait mourir? Ezéchias n’a-t-il pas craint l'Eternel? N’a-t-il pas plutôt cherché à apaiser l'Eternel? Alors l'Eternel n’a pas accompli le mal qu’il avait l’intention de leur faire. Et nous, nous nous rendrions coupables d'un si grand crime?»
20 Il y avait un autre homme qui prophétisait au nom de l'Eternel: Urie, fils de Shemaeja, de Kirjath-Jearim. Il transmit contre cette ville et contre ce pays exactement les mêmes prophéties que Jérémie. 21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir. Urie en fut informé. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte. 22 Le roi Jojakim envoya des hommes en Egypte: Elnathan, fils d'Acbor, et quelques autres avec lui. 23 Ils firent sortir Urie d'Egypte et l'amenèrent au roi Jojakim. Celui-ci le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre dans la fosse commune.
24 Cependant, Achikam, fils de Shaphan, intervint en faveur de Jérémie et empêcha qu'il ne soit livré au peuple pour être mis à mort.
Conseils de soumission à Nebucadnetsar
27 Au début du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, une parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel.
2 Voici ce que m’a dit l’Eternel: «Fabrique-toi des cordes et des barres et mets-les sur ton cou. 3 Ensuite, fais-les parvenir aux rois d'Edom, de Moab, des Ammonites, de Tyr et de Sidon, par l’intermédiaire de leurs ambassadeurs, ceux qui sont venus trouver Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem. 4 Charge-les de ce message pour leurs seigneurs: ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Vous annoncerez à vos seigneurs: 5 C'est moi qui ai fait la terre, ainsi que les hommes et les animaux qui la peuplent, par ma grande puissance et par ma force, et je donne la terre à qui je le veux. 6 Et maintenant, c’est moi qui donne tous ces pays à mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone; je lui donne même les animaux sauvages pour qu’ils soient à son service. 7 Toutes les nations lui seront asservies, à lui, à son fils et à son petit-fils, jusqu'à ce que le moment fixé pour son pays arrive aussi et que des nations puissantes et de grands rois l'asservissent. 8 Si une nation ou un royaume ne sert pas Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne se soumet pas au roi de Babylone, j’interviendrai contre cette nation par l'épée, par la famine et par la peste, déclare l'Eternel, jusqu'à ce que je l'aie éliminée par son intermédiaire. 9 Et vous, n'écoutez pas vos prophètes, vos devins, vos rêves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone! 10 En effet, ce qu'ils vous prophétisent est faux. A cause d’eux vous serez éloignés de votre terre, je vous chasserai et vous disparaîtrez. 11 En revanche, la nation qui se soumettra au roi de Babylone et le servira, je la laisserai vivre tranquille sur sa terre, déclare l'Eternel, pour qu'elle la cultive et qu'elle y habite.’»
12 J'ai adressé exactement les mêmes paroles à Sédécias, roi de Juda: «Soumettez-vous au roi de Babylone, servez-le, lui et son peuple, et vous resterez en vie. 13 Pourquoi devriez-vous mourir, toi et ton peuple, par l'épée, par la famine et par la peste, conformément à la parole prononcée par l'Eternel à l’intention de la nation qui ne servira pas le roi de Babylone? 14 N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone! En effet, ce qu'ils vous prophétisent est faux. 15 Je ne les ai pas envoyés, déclare l'Eternel, et ils prophétisent des faussetés comme si cela venait de moi, avec une conséquence: je vous chasserai et vous disparaîtrez, vous et les prophètes qui vous font leurs prédictions.»
16 J’ai dit aux prêtres et à tout ce peuple: «Voici ce que dit l’Eternel: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prédisent: ‘C’est maintenant, et rapidement, que les ustensiles de la maison de l'Eternel vont être rapportés de Babylone!’ En effet, ce qu'ils vous prophétisent est faux. 17 Ne les écoutez pas! Servez le roi de Babylone et vous resterez en vie. Pourquoi cette ville devrait-elle devenir une ruine? 18 S'ils sont prophètes et ont reçu la parole de l'Eternel, qu'ils intercèdent donc auprès de l'Eternel, le maître de l’univers, pour que les ustensiles restés dans la maison de l'Eternel, dans le palais du roi de Juda et à Jérusalem ne partent pas à Babylone! 19 Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, au sujet des colonnes, de la grande cuve, des bases et des autres ustensiles restés dans cette ville, 20 ceux qui n'ont pas été pris par Nebucadnetsar, roi de Babylone, lorsqu'il a exilé loin de Jérusalem, à Babylone, Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les notables de Juda et de Jérusalem, 21 voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël, au sujet des ustensiles restés dans la maison de l'Eternel, dans le palais du roi de Juda et à Jérusalem: 22 Ils seront amenés à Babylone et ils y resteront jusqu'au jour où je m’en occuperai, déclare l'Eternel. Alors je les ferai remonter et revenir ici.»
Footnotes
- Jérémie 26:18 Sion… buissons: citation de Michée 3.12.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève