Add parallel Print Page Options

The next morning when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord has named you not Pashhur but ‘Terror-all-around.’ For thus says the Lord: I am making you a terror to yourself and to all your friends, and they shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon; he shall carry them captive to Babylon and shall kill them with the sword.(A) I will give all the wealth of this city, all its gains, all its prized belongings, and all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies, who shall plunder them and seize them and carry them to Babylon.(B) And you, Pashhur, and all who live in your house, shall go into captivity, and to Babylon you shall go; there you shall die, and there you shall be buried, you and all your friends, to whom you have prophesied falsely.”(C)

Read full chapter

But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’[a] For the Lord says, ‘I will make both you and your friends terrified of what will happen to you.[b] You will see all of them die by the swords of their enemies.[c] I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword. I will hand over all the wealth of this city to their enemies. I will hand over to them all the fruits of the labor of the people of this city and all their prized possessions, as well as all the treasures of the kings of Judah. Their enemies will seize it all as plunder[d] and carry it off to Babylon. You, Pashhur, and all your household[e] will go into exile in Babylon. You will die there and you will be buried there. The same thing will happen to all your friends to whom you have prophesied lies.’”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 20:3 tn This name is translated rather than transliterated to aid the reader in understanding this name and to connect it clearly with the explanation that follows in the next verse. For a discussion on the significance of this name and an attempt to explain it as a pun on the name “Pashhur,” see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 455, n. 35.sn The name given to Pashhur is essentially a curse pronounced by Jeremiah invoking the Lord’s authority. The same phrase occurs in Jer 6:25; 46:5; and 49:29, which are all in the context of war. In ancient Israelite culture a change in name denoted a change in status or destiny. See, for example, the shift from Jacob (“He grabs the heel” and “Cheater” or “Deceiver,” Gen 25:26; 27:36) to Israel (“He perseveres with God,” Gen 32:28).
  2. Jeremiah 20:4 tn Heb “I will make you an object of terror to both you and your friends.”
  3. Jeremiah 20:4 tn Heb “And they will fall by the sword of their enemies and [with] your eyes seeing [it].”
  4. Jeremiah 20:5 tn Heb “Take them [the goods, etc.] as plunder and seize them.”
  5. Jeremiah 20:6 tn Heb “all who live in your house.” This included his family and his servants.
  6. Jeremiah 20:6 sn As a member of the priesthood and the protector of order in the temple, Pashhur was undoubtedly one of those who promulgated the deceptive belief that the Lord’s presence in the temple was a guarantee of Judah’s safety (cf. 7:4, 8). Judging from the fact that two other men held the same office after the leading men in the city were carried into exile in 597 b.c. (see Jer 29:25-26 and compare 29:1-2 for the date and 2 Kgs 24:12-16 for the facts), this prophecy was probably fulfilled in 597. For a similar kind of oracle of judgment see Amos 7:10-17.