New English Translation
57 “I will make her officials and wise men drunk,
along with her governors, leaders,[a] and warriors.
They will fall asleep forever and never wake up,”[b]
says the King whose name is the Lord of Heaven’s Armies.[c]
58 This is what the Lord of Heaven’s Armies[d] says,
“Babylon’s thick wall[e] will be completely demolished.[f]
Her high gates will be set on fire.
The peoples strive for what does not satisfy.[g]
The nations grow weary trying to get what will be destroyed.”[h]
59 This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign.[i] (Seraiah was a quartermaster.)[j]Read full chapter
- Jeremiah 51:57 sn For discussion of the terms “governors” and “leaders,” see the note at Jer 51:23.
- Jeremiah 51:57 sn See the note at Jer 51:39.
- Jeremiah 51:57 tn For the title “Yahweh of Armies” see the study note on Jer 2:19.
- Jeremiah 51:58 sn See the note at Jer 2:19.
- Jeremiah 51:58 tn The text has the plural “walls,” but many Hebrew mss read the singular “wall,” which is also supported by the ancient Greek version. The modifying adjective “thick” is singular as well.
- Jeremiah 51:58 tn The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. Another option is to translate, “will certainly be demolished.”
- Jeremiah 51:58 tn Heb “for what is empty.”
- Jeremiah 51:58 tn Heb “and the nations for fire, and they grow weary.”
- Jeremiah 51:59 sn This would be 582 b.c.
- Jeremiah 51:59 tn Heb “an officer of rest.”