29 “Summon archers against Babylon,
    all those who draw the bow.(A)
Encamp all around her;
    let no one escape.(B)
Repay(C) her for her deeds;(D)
    do to her as she has done.
For she has defied(E) the Lord,
    the Holy One(F) of Israel.

Read full chapter

29 Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the Lord, against the Holy One of Israel.

Read full chapter

29 “Call together the archers against Babylon.
All you who bend the bow, encamp against it all around;
Let none of them [a]escape.
(A)Repay her according to her work;
According to all she has done, do to her;
(B)For she has been proud against the Lord,
Against the Holy One of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 50:29 Qr., some Heb. mss., LXX, Tg. add to her

Daughter Babylon, doomed to destruction,(A)
    happy is the one who repays you
    according to what you have done to us.

Read full chapter

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Read full chapter

O daughter of Babylon, (A)who are to be destroyed,
Happy the one (B)who repays you as you have served us!

Read full chapter

Give back to her as she has given;
    pay her back(A) double(B) for what she has done.
    Pour her a double portion from her own cup.(C)

Read full chapter

Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.

Read full chapter

(A)Render to her just as she rendered [a]to you, and repay her double according to her works; (B)in the cup which she has mixed, (C)mix double for her.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 18:6 NU, M omit to you