Jeremiah 44 New American Bible (Revised Edition) (NABRE)
1 The word that came to Jeremiah for all the Judahites who were living in Egypt, those living in Migdol, Tahpanhes, and Memphis, and in Upper Egypt: 2 [a]Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You yourselves have seen all the evil I brought upon Jerusalem and the other cities of Judah. Today they lie in ruins uninhabited, 3 because of the evil they did to provoke me, going after other gods, offering incense and serving other gods they did not know, neither they, nor you, nor your ancestors. 4 Though I repeatedly sent you all my servants the prophets, saying: “You must not commit this abominable deed I hate,” 5 they did not listen or incline their ears in order to turn from their evil, no longer offering incense to other gods. 6 Therefore the fury of my anger poured forth and kindled fire in the cities of Judah and the streets of Jerusalem, to turn them into the ruined wasteland they are today.
7 Now thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: Why inflict so great an evil upon yourselves, cutting off from Judah man and woman, child and infant, not leaving yourselves even a remnant? 8 Why do you provoke me with the works of your hands, offering sacrifice to other gods here in the land of Egypt where you have come to live? Will you cut yourselves off and become a curse, a reproach among all the nations of the earth? 9 Have you forgotten the evil of your ancestors, the evil of the kings of Judah, the evil of their wives, and your own evil and the evil of your wives—all that they did in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10 To this day they have not been crushed down, nor have they shown fear. They have not followed my law and my statutes that I set before you and your ancestors.
11 Therefore, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have set my face against you for evil, to cut off all Judah. 12 I will take away the remnant of Judah who insisted on going to the land of Egypt to live there; in the land of Egypt they shall meet their end. They shall fall by the sword or be consumed by hunger. From the least to the greatest, they shall die by sword or hunger; they shall become a malediction, a horror, a curse, a reproach. 13 Thus I will punish those who live in Egypt, just as I punished Jerusalem, with sword, hunger, and disease, 14 so that none of the remnant of Judah who came to live in the land of Egypt shall escape or survive. No one shall return to the land of Judah. Even though they long to return and live there, they shall not return except as refugees.
15 They answered Jeremiah—all the men who knew that their wives were offering sacrifices to other gods, all the women standing there in the immense crowd, and all the people who lived in Lower and Upper Egypt: 16 “Regarding the word you have spoken to us in the name of the Lord, we are not listening to you. 17 Rather we will go on doing what we proposed; we will offer incense to the Queen of Heaven and pour out libations to her, just as we have done, along with our ancestors, our kings and princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. Then we had plenty to eat, we prospered, and we suffered no misfortune. 18 But ever since we stopped offering sacrifices to the Queen of Heaven and pouring out libations to her, we lack everything and are being destroyed by sword and hunger.” 19 And the women said, “When we offered sacrifices to the Queen of Heaven and poured out libations to her, did we bake cakes in her image and pour out libations to her without our husbands’ consent?”
20 To all the people, men and women, who gave him this answer, Jeremiah said: 21 As for the sacrifices you offered in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—you, your ancestors, your kings and princes, and the people of the land—did not the Lord remember them? Did it not enter his mind? 22 The Lord could no longer bear the evil of your deeds, the abominations you were doing; then your land became a waste, a horror, a curse, without even one inhabitant, as it is today. 23 Because you offered sacrifice and sinned against the Lord, not listening to the voice of the Lord, not following his law, his statutes, and his decrees, therefore this evil has overtaken you, as it is today.
24 Jeremiah said to all the people and to all the women: Hear the word of the Lord, all you Judahites in the land of Egypt: 25 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You and your wives have carried out with your hands what your mouths have spoken: “We will go on fulfilling the vows we have made to offer sacrifice to the Queen of Heaven and to pour out libations to her.” Very well! keep your vows, fulfill your vows! 26 And then listen to the word of the Lord, all you Judahites living in Egypt; I swear by my own great name, says the Lord: in the whole land of Egypt, my name shall no longer be pronounced by the lips of any Judahite, saying, “As the Lord God lives.” 27 I am watching over them for evil, not for good. All the Judahites in Egypt shall come to an end by sword or famine until they are completely destroyed. 28 Those who escape the sword to return from the land of Egypt to the land of Judah shall be few in number. The whole remnant of Judah who came to Egypt to live shall know whose word stands, mine or theirs.
29 And this shall be a sign to you—oracle of the Lord—I will punish you in this place so that you will know that my words stand solidly against you for evil. 30 Thus says the Lord: See! I will hand over Pharaoh Hophra,[b] king of Egypt, to his enemies, to those seeking his life, just as I handed over Zedekiah, king of Judah, to his enemy Nebuchadrezzar, king of Babylon, to the one seeking his life.
Jeremiah 44 New International Version (NIV)
Disaster Because of Idolatry
44 This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt—in Migdol, Tahpanhes and Memphis—and in Upper Egypt: 2 “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Today they lie deserted and in ruins 3 because of the evil they have done. They aroused my anger by burning incense to and worshiping other gods that neither they nor you nor your ancestors ever knew. 4 Again and again I sent my servants the prophets, who said, ‘Do not do this detestable thing that I hate!’ 5 But they did not listen or pay attention; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods. 6 Therefore, my fierce anger was poured out; it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins they are today.
7 “Now this is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster on yourselves by cutting off from Judah the men and women, the children and infants, and so leave yourselves without a remnant? 8 Why arouse my anger with what your hands have made, burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves and make yourselves a curse[a] and an object of reproach among all the nations on earth. 9 Have you forgotten the wickedness committed by your ancestors and by the kings and queens of Judah and the wickedness committed by you and your wives in the land of Judah and the streets of Jerusalem? 10 To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed my law and the decrees I set before you and your ancestors.
11 “Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah. 12 I will take away the remnant of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine. They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach. 13 I will punish those who live in Egypt with the sword, famine and plague, as I punished Jerusalem. 14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”
15 Then all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, along with all the women who were present—a large assembly—and all the people living in Lower and Upper Egypt, said to Jeremiah, 16 “We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the Lord! 17 We will certainly do everything we said we would: We will burn incense to the Queen of Heaven and will pour out drink offerings to her just as we and our ancestors, our kings and our officials did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and were well off and suffered no harm. 18 But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have had nothing and have been perishing by sword and famine.”
19 The women added, “When we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, did not our husbands know that we were making cakes impressed with her image and pouring out drink offerings to her?”
20 Then Jeremiah said to all the people, both men and women, who were answering him, 21 “Did not the Lord remember and call to mind the incense burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem by you and your ancestors, your kings and your officials and the people of the land? 22 When the Lord could no longer endure your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse and a desolate waste without inhabitants, as it is today. 23 Because you have burned incense and have sinned against the Lord and have not obeyed him or followed his law or his decrees or his stipulations, this disaster has come upon you, as you now see.”
24 Then Jeremiah said to all the people, including the women, “Hear the word of the Lord, all you people of Judah in Egypt. 25 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You and your wives have done what you said you would do when you promised, ‘We will certainly carry out the vows we made to burn incense and pour out drink offerings to the Queen of Heaven.’
“Go ahead then, do what you promised! Keep your vows! 26 But hear the word of the Lord, all you Jews living in Egypt: ‘I swear by my great name,’ says the Lord, ‘that no one from Judah living anywhere in Egypt will ever again invoke my name or swear, “As surely as the Sovereign Lord lives.” 27 For I am watching over them for harm, not for good; the Jews in Egypt will perish by sword and famine until they are all destroyed. 28 Those who escape the sword and return to the land of Judah from Egypt will be very few. Then the whole remnant of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand—mine or theirs.
29 “‘This will be the sign to you that I will punish you in this place,’ declares the Lord, ‘so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.’ 30 This is what the Lord says: ‘I am going to deliver Pharaoh Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who want to kill him, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who wanted to kill him.’”