Add parallel Print Page Options

31 “The day is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah. 32 This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife,” says the Lord.

33 “But this is the new covenant I will make with the people of Israel after those days,” says the Lord. “I will put my instructions deep within them, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 34 And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, ‘You should know the Lord.’ For everyone, from the least to the greatest, will know me already,” says the Lord. “And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins.”

Read full chapter

The New Covenant

31 “Look, the days are coming”(A)—this is the Lord’s declaration—“when I will make a new covenant(B) with the house of Israel and with the house of Judah. 32 This one will not be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—my covenant that they broke even though I am their master”[a](C)—the Lord’s declaration. 33 “Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”—the Lord’s declaration. “I will put my teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 34 No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’(D) for they will all know me, from the least to the greatest of them”(E)—this is the Lord’s declaration. “For I will forgive their iniquity(F) and never again remember their sin.

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:32 Or husband

31 “The days are coming,” declares the Lord,
    “when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
32 It will not be like the covenant(B)
    I made with their ancestors(C)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,(D)
because they broke my covenant,
    though I was a husband(E) to[a] them,[b]
declares the Lord.
33 “This is the covenant I will make with the people of Israel
    after that time,” declares the Lord.
“I will put my law in their minds(F)
    and write it on their hearts.(G)
I will be their God,
    and they will be my people.(H)
34 No longer will they teach(I) their neighbor,
    or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know(J) me,
    from the least of them to the greatest,”
declares the Lord.
“For I will forgive(K) their wickedness
    and will remember their sins(L) no more.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:32 Hebrew; Septuagint and Syriac / and I turned away from
  2. Jeremiah 31:32 Or was their master

The New Agreement with Israel and Judah

31 (A)(B) The Lord said:

The time will surely come when I will make a new agreement with the people of Israel and Judah. 32 It will be different from the agreement I made with their ancestors when I led them out of Egypt. Although I was their God, they broke that agreement.

33 (C) Here is the new agreement that I, the Lord, will make with the people of Israel:

“I will write my laws
    on their hearts and minds.
I will be their God,
    and they will be my people.

34 (D) “No longer will they have to teach one another to obey me. I, the Lord, promise that all of them will obey me, ordinary people and rulers alike. I will forgive their sins and forget the evil things they have done.”

Read full chapter