With it we bless (A)our Lord and Father, and with it we curse people, (B)who have been made in the likeness of God; 10 from the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way. 11 Does a spring send out from the same opening both [a]fresh and bitter water? 12 (C)Can a fig tree, my brothers and sisters, bear olives, or a vine bear figs? Nor can salt water produce [b]fresh.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 3:11 Lit sweet
  2. James 3:12 Lit sweet

Ironically this same tongue can be both an instrument of blessing to our Lord and Father and a weapon that hurls curses upon others who are created in God’s own image. 10 One mouth streams forth both blessings and curses. My brothers and sisters, this is not how it should be. 11 Does a spring gush crystal clear freshwater and moments later spurt out bitter salt water? 12 My brothers and sisters, does a fig tree produce olives? Is there a grapevine capable of growing figs? Can salt water give way to freshwater?

Read full chapter

7-10 This is scary: You can tame a tiger, but you can’t tame a tongue—it’s never been done. The tongue runs wild, a wanton killer. With our tongues we bless God our Father; with the same tongues we curse the very men and women he made in his image. Curses and blessings out of the same mouth!

10-12 My friends, this can’t go on. A spring doesn’t gush fresh water one day and brackish the next, does it? Apple trees don’t bear strawberries, do they? Raspberry bushes don’t bear apples, do they? You’re not going to dip into a polluted mud hole and get a cup of clear, cool water, are you?

Read full chapter

Sometimes it praises our Lord and Father, and sometimes it curses those who have been made in the image of God. 10 And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right! 11 Does a spring of water bubble out with both fresh water and bitter water? 12 Does a fig tree produce olives, or a grapevine produce figs? No, and you can’t draw fresh water from a salty spring.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:12 Greek from salt.