A A A A A
Bible Book List

Jérémie 51La Bible du Semeur (BDS)

51  Voici ce que déclare l'Eternel:
    «Je vais faire souffler sur Babylone
    et sur les habitants de Lev Qamaï[a],
    un vent de destruction.

J'enverrai contre Babylone des étrangers pour la vanner
et ils feront le vide dans son pays
car, au jour du malheur,
ils surgiront de tous côtés contre elle.

Les archers n'auront pas le temps de bander l'arc
et l'on ne pourra pas revêtir sa cuirasse!
Pas de pitié pour ses jeunes soldats!
Exterminez son armée tout entière pour me la consacrer.

Ceux qui seront frappés à mort joncheront le pays des Chaldéens,
les blessés tomberont dans les rues de la ville.

Leur pays est souillé d'offenses à l'égard
du Dieu saint d'Israël.
La terre d'Israël et celle de Juda n'ont pas été abandonnées au veuvage par l'Eternel,
le Seigneur des armées célestes.

«Fuyez de Babylone et que chacun sauve sa vie!
Ne soyez pas détruits à cause de son crime[b]!
Car c'est le temps où l'Eternel va la rétribuer,
où il va lui payer ce qu'elle a mérité.

Babylone était bien comme une coupe d'or entre les mains de l'Eternel;
elle enivrait la terre entière;
les nations ont bu de son vin:
c'est pourquoi les nations en ont perdu le sens.

Babylone est tombée soudainement et elle s'est brisée.
Lamentez-vous sur elle! Mettez du baume sur ses plaies,
et peut-être guérira-t-elle!

Nous avons soigné Babylone,
elle n'a pas été guérie.
Abandonnons-la donc!
Et que chacun de nous rentre dans son pays,
puisque son jugement touche à présent le ciel
et qu'il atteint les nues[c].

10 L'Eternel nous a fait justice;
venez, racontons à Sion
ce que l'Eternel notre Dieu a fait.

11 «Aiguisez bien les flèches,
prenez vos boucliers!
Car l'Eternel a excité l'esprit des rois des Mèdes,
car il a résolu de ruiner Babylone,
ce sera la rétribution, que l'Eternel exercera,
ainsi il lui fera payer ce qu'elle a fait contre son Temple.

12 Dressez vos étendards contre les murs de Babylone!
Et renforcez la garde!
Postez des sentinelles!
Dressez des embuscades!
Car voici: l'Eternel a conçu un dessein:
ce qu'il a prononcé contre les habitants de Babylone,
et il le réalise.

13 O toi, qui es assise sur les bords du grand fleuve[d],
qui es riche en trésors,
ta fin est arrivée, à la mesure de tes gains malhonnêtes[e].

14 Le Seigneur des armées célestes l'a juré par lui-même:
Je te remplirai d'hommes comme de sauterelles,
ils pousseront sur toi le cri de la victoire!

15 «Lui, il a fait la terre par sa puissance,
il a solidement fondé le monde par sa sagesse,
et il a déployé le ciel par son intelligence[f].

16 Quand il fait retentir sa voix
des torrents d'eau s'amassent dans le ciel;
les nuages s'élèvent des confins de la terre;
il fait jaillir l'éclair au milieu des averses
et il fait s'élancer le vent de ses réserves.

17 Alors tout être humain reste hébété et ne comprend plus rien.
Tout orfèvre est honteux de son idole
car sa statue de fonte est une tromperie
qui n'a aucun souffle de vie.

18 Ils ne sont que néant
et œuvres illusoires;
et ils disparaîtront
au jour du châtiment.

19 Combien est différent le Dieu qui est la part du peuple de Jacob!
Il a tout façonné,
Israël[g] est le peuple qui constitue son patrimoine,
et ce Dieu a pour nom: le Seigneur des armées célestes.

20 «Toi, tu étais pour moi comme un marteau, une arme de combat.
Par toi, j'ai pilonné bien des nations,
par toi, j'ai détruit des royaumes.

21 Par toi, j'ai pilonné chevaux et cavaliers.
J'ai pilonné des chars avec ceux qui les conduisaient.

22 Par toi, j'ai pilonné des hommes et des femmes.
Par toi, j'ai pilonné des vieillards, des enfants.
Par toi, j'ai pilonné des jeunes hommes, des jeunes filles.

23 Par toi, j'ai pilonné le berger avec son troupeau.
Par toi, j'ai pilonné le fermier et ses bœufs.
Par toi, j'ai pilonné gouverneurs et préfets.

24 Sous vos regards, je rends à Babylone ainsi qu'à tous les habitants de la Chaldée tout le mal qu'ils ont fait à l'égard de Sion, l'Eternel le déclare.

25 «Je vais m'en prendre à toi, montagne destructrice,
qui dévastes toute la terre,
l'Eternel le déclare.
Je lève la main contre toi
et je te fais rouler du haut de tes rochers,
et je ferai de toi une montagne calcinée,

26 et l'on ne prendra plus de toi ni pierre d'angle
ni pierres pour les fondations;
car tu vas devenir un désert pour toujours,
l'Eternel le déclare.

27 «Elevez l'étendard à travers le pays
et, parmi les nations, sonnez du cor.
Appelez les nations pour combattre contre elle.
Convoquez les royaumes
d'Ararat, de Minni et d'Achkénaz contre elle;
nommez des généraux pour l'attaquer;
lancez des chevaux à l'attaque comme un essaim de sauterelles!

28 Appelez les nations pour combattre contre elle,
les rois de la Médie,
ses gouverneurs et ses préfets
et tous les territoires sous sa domination.

29 La terre est ébranlée, elle vacille,
car les desseins que l'Eternel a conçus contre Babylone se réalisent
pour changer son pays en une terre dévastée et privée d'habitants.

30 Car les guerriers de Babylone ont cessé de combattre,
ils sont restés à l'intérieur des forteresses;
leur force est épuisée:
les voilà devenus comme des femmelettes.
Ses maisons sont en feu,
les verrous de ses portes ont été mis en pièces.

31 Les courriers courent et rejoignent d'autres courriers,
et les messagers d'autres messagers
pour annoncer au roi de Babylone
que, de tous les côtés, sa ville est prise.

32 Les gués sont occupés,
les roseaux sont en feu,
les soldats sont pris d'épouvante!

33 «Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d'Israël:
Oui, la population de Babylone est pareille à une aire au temps où on la foule.
Encore un peu de temps
et l'heure des récoltes sera venue pour elle.»

34 Il nous a dévorés, nous a mis en déroute,
Nabuchodonosor, le roi de Babylone,
et il nous a laissés comme un récipient vide.
Il nous a engloutis tout comme un monstre.
Il a rempli son ventre du meilleur de nous-mêmes,
puis il nous a bannis.

35 Que le peuple de Sion dise:
«Que toutes les violences qu'elle m'a fait subir, à moi et à mes enfants, que tout cela retombe sur Babylone!»
Que Jérusalem dise:
«Que mon sang répandu retombe sur les Chaldéens!»

36 Car voici ce que l'Eternel déclare:
«Je défendrai ta cause
et je rétribuerai ceux qui t'ont fait du tort,
j'assécherai leur fleuve,
je tarirai sa source.

37 Babylone sera changée en un monceau de pierres
hanté par les chacals,
en une terre dévastée et dont les gens se moquent,.
où n'habitera plus personne.

38 Les habitants de Babylone rugiront tous ensemble comme de jeunes lions,
ils hurleront, tout comme des lionceaux.

39 Et quand ils seront échauffés,
je leur servirai un festin,
je les enivrerai[h]
afin qu'ils soient en liesse.
Puis ils s'endormiront d'un sommeil éternel,
ils ne se réveilleront plus,
l'Eternel le déclare.

40 Je les ferai descendre tout comme des agneaux à l'abattoir,
comme des béliers et des boucs.

41 «Quoi, Chéchak[i] est conquise?
Quoi, elle a été prise, celle que célébrait le monde tout entier?
Quoi, Babylone est devenue un endroit dévasté au milieu des nations?

42 La mer s'est soulevée sur Babylone
et, de ses flots tumultueux, l'a submergée.

43 Ses villes ne sont plus que des lieux dévastés,
des lieux arides et des steppes
où n'habite personne
et où ne passe aucun humain.

44 J'interviendrai à Babylone contre Bel,
je lui ferai vomir ce qu'il a englouti
et, jamais plus, les nations n'afflueront vers lui.
Les murs de Babylone sont en train de tomber.

45 «Sortez du milieu d'elle, vous, membres de mon peuple!
Et que chacun sauve sa vie
quand la colère ardente de l'Eternel se manifestera!

46 Mais faites attention: ne perdez pas courage,
ne vous effrayez pas
des rumeurs qui circulent à travers le pays!
Une année, court tel bruit;
l'année suivante, un autre,
la violence sévit dans le pays,
un tyran chasse l'autre.

47 «C'est pourquoi, le temps vient
où moi j'interviendrai contre les idoles de Babylone.
Son pays tout entier en sera dans la honte,
tous ses blessés à mort tomberont au beau milieu d'elle.

48 Le ciel comme la terre
et tout ce qu'ils renferment
exulteront de joie devant le sort de Babylone,
car du septentrion des destructeurs viennent contre elle,
l'Eternel le déclare[j].

49 «Car Babylone doit tomber, à cause des morts d'Israël[k],
comme elle a fait tomber dans le monde entier des victimes.

50 Rescapés de l'épée, partez, ne restez pas sur place!
Au loin, pensez à l'Eternel
et à Jérusalem!»

51 Nous étions dans la honte
lorsque nous entendions l'insulte.
La confusion couvrait nos fronts
puisque des étrangers ont pénétré
dans les lieux saints du Temple de l'Eternel[l].

52 «C'est pourquoi le temps vient,
l'Eternel le déclare,
où moi j'interviendrai contre les idoles de Babylone,
et, dans le pays tout entier, les blessés gémiront.

53 Quand Babylone monterait jusqu'au ciel,
et quand bien même elle fortifierait sa forteresse, sur les hauteurs,
des dévastateurs surgiront contre elle de ma part,
l'Eternel le déclare.

54 «Un cri se fait entendre, venant de Babylone,
le bruit d'un grand désastre retentit en Chaldée.

55 Car l'Eternel dévaste Babylone
et réduit au silence cette grande clameur.
Les flots de l'ennemi mugissent comme de grandes eaux
et l'éclat de leur voix s'élève.

56 Car le dévastateur marche contre elle, oui, contre Babylone,
ses guerriers sont faits prisonniers
et leur arc est brisé.
L'Eternel est le Dieu qui rétribue,
il fait payer ce que chacun mérite.

57 «J'enivrerai[m] ses ministres, ses sages,
ses gouverneurs et ses préfets, ainsi que ses guerriers,
et ils s'endormiront d'un sommeil éternel
sans plus se réveiller.
C'est là ce que déclare le roi qui a pour nom le Seigneur des armées célestes.

58 «Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes:
Les larges murs de Babylone
seront démantelés;
ses hautes portes seront la proie des flammes.
Les peuples travaillent pour rien,
les nations se fatiguent pour ce qui périt par le feu.»

59 Voici les instructions que le prophète Jérémie donna à Séraya, fils de Nériya, petit-fils de Mahséya, et responsable du campement[n], lorsque celui-ci se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année de son règne[o].

60 Jérémie avait mis par écrit dans un seul livre tous les malheurs qui devaient s'abattre sur Babylone, c'est-à-dire tout ce qui a été écrit à son sujet, et qui a été mis par écrit.

61 Jérémie dit à Séraya:
    ---Quand tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles.

62 Puis tu diras: «Eternel, c'est toi-même qui as parlé de détruire ce lieu-ci, pour que personne n'y habite plus, ni homme ni bête, mais qu'il devienne pour toujours un désert.»

63 Quand tu auras terminé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le lanceras au milieu de l'Euphrate[p]

64 en disant: «Ainsi sombrera Babylone et elle ne se relèvera pas du malheur que je vais lui envoyer. Et ses habitants disparaîtront[q]
    Ici s'achèvent les paroles de Jérémie.

Footnotes:

  1. Jérémie 51:1 Lev Qamaï signifie: le cœur de mes adversaires. C'est, en hébreu, une manière codée d'écrire le nom chaldéens qui désigne les Babyloniens, selon le procédé d'écriture athbesh, qui consiste à remplacer la première lettre de l'alphabet par la dernière, et ainsi de suite. Voir 25.26.
  2. Jérémie 51:6 Repris en Ap 18.4 (voir Jr 50.8).
  3. Jérémie 51:9 Réminiscence en Ap 18.5.
  4. Jérémie 51:13 Réminiscence en Ap 17.1.
  5. Jérémie 51:13 Autres traductions: la mesure est comble ou le fil de ta vie est coupé.
  6. Jérémie 51:15 Les v.15-19 sont parallèles à 10.12-16.
  7. Jérémie 51:19 Israël: ce mot manque dans le texte hébreu traditionnel mais se trouve dans de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l'ancienne version grecque, la Vulgate et le targoum, ainsi qu'en Jr 10.16.
  8. Jérémie 51:39 Voir 25.15-29.
  9. Jérémie 51:41 Chéchak: nom codé pour Babylone (voir 25.26 et note).
  10. Jérémie 51:48 Voir Ap 18.20.
  11. Jérémie 51:49 à cause des morts d'Israël: idée reprise en Ap 18.23-24.
  12. Jérémie 51:51 Allusion à Nabuchodonosor et ses troupes profanant le Temple en 586 av. J.-C.
  13. Jérémie 51:57 Voir 25.15-29.
  14. Jérémie 51:59 Séraya: frère de Baruch, l'ami et le secrétaire de Jérémie (32.12). du campement: L'ancienne version grecque a compris: du tribut.
  15. Jérémie 51:59 En 593 av. J.-C.
  16. Jérémie 51:63 Les v.63-64 sont repris en Ap 18.21.
  17. Jérémie 51:64 disparaîtront: même verbe en hébreu que celui de la fin du v.58, traduit par se fatiguer.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes