A A A A A
Bible Book List

Jérémie 31Segond 21 (SG21)

31 A ce moment-là, déclare l'Eternel,

je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël,

et eux, ils seront mon peuple.

Voici ce que dit l’Eternel:

Il a trouvé grâce dans le désert,

le peuple des rescapés de l'épée.

Israël marche vers son lieu de repos.

De loin, l'Eternel s’est montré à moi:

«Je t'aime d'un amour éternel,

c'est pourquoi je te conserve ma bonté.»

Je te rétablirai encore et tu seras rétablie,

jeune fille d'Israël!

Tu resplendiras encore avec tes tambourins

et tu te mêleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie.

Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie.

Les planteurs accompliront leur tâche et profiteront de la récolte.

En effet, il y aura un jour où les gardes crieront dans la région montagneuse d'Ephraïm:

«Levez-vous, montons à Sion vers l'Eternel, notre Dieu!»

car voici ce que dit l’Eternel:

Poussez des cris de joie à propos de Jacob,

éclatez d'allégresse avec la plus importante des nations!

Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites:

«Eternel, délivre ton peuple, ce qui reste d'Israël!» Je vais les ramener du pays du nord,

je les rassemblerai des extrémités de la terre.

Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux,

la femme enceinte et celle qui accouche.

Ensemble ils forment une grande assemblée, ils reviennent ici.

Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications.

Je les conduis vers des torrents d'eau

par un chemin tout droit où ils ne trébucheront pas.

En effet, je suis un père pour Israël

et Ephraïm est mon premier-né.

10 Nations, écoutez la parole de l'Eternel

et annoncez-la dans les îles lointaines!

Dites:

«Celui qui a dispersé Israël le rassemblera

et le gardera comme un berger garde son troupeau.»

11 En effet, l'Eternel a libéré Jacob,

il l’a racheté à celui qui était plus fort que lui.

12 Ils viendront et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion.

Ils accourront vers les biens de l'Eternel:

le blé, le vin nouveau, l'huile,

le petit et le gros bétail.

Leur vie sera pareille à un jardin arrosé

et ils ne dépériront plus.

13 Alors les jeunes filles se réjouiront en dansant,

les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront ensemble.

Je changerai leur deuil en joie et je les consolerai,

je les rendrai joyeux après leurs chagrins.

14 Je gaverai les prêtres de graisse

et mon peuple sera rassasié grâce à mes biens, déclare l'Eternel.

15 Voici ce que dit l’Eternel:

*On a entendu des cris à Rama,

des lamentations et des pleurs amers:

c’est Rachel qui pleure ses enfants

et n’a pas voulu être consolée à propos de ses enfants,

parce qu’ils ne sont plus là.[a]

16 Voici ce que dit l’Eternel:

Retiens tes pleurs

ainsi que les larmes de tes yeux,

car il y aura une compensation pour ta peine, déclare l'Eternel.

Ils reviendront du pays de l'ennemi.

17 Il y a de l’espoir pour ton avenir, déclare l'Eternel:

tes enfants reviendront dans leur territoire.

18 J'entends clairement Ephraïm se lamenter:

«Tu m'as corrigé et je me suis laissé corriger,

pareil à un jeune taureau qui n’a pas encore été dressé.

Fais-moi revenir et je reviendrai,

car tu es l'Eternel, mon Dieu.

19 Revenu à de meilleures intentions, je regrette mon attitude.

Après avoir pris conscience de mon état, je me frappe la cuisse.

Je suis honteux, rempli d’humiliation,

car je dois porter le déshonneur de ma jeunesse.»

20 Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri,

un enfant qui fait mon plaisir,

pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi?

C’est que je suis profondément bouleversé quand il est question de lui,

je ressens beaucoup de compassion pour lui, déclare l'Eternel.

21 Dresse-toi des poteaux indicateurs, place des points de repère,

prête attention à la route, au chemin que tu as suivi!

Reviens, jeune fille d'Israël,

reviens dans ces villes qui t’appartiennent!

22 Jusqu'à quand resteras-tu dans l’errance,

fille rebelle?

En effet, l'Eternel crée une chose nouvelle sur la terre:

la femme tourne autour de l'homme.

23 Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël:

Quand j'aurai ramené leurs déportés,

on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes:

«Que l'Eternel te bénisse, domaine de la justice,

sainte montagne!»

24 Là s’installeront ensemble les habitants de Juda et de toutes ses villes,

les cultivateurs et les nomades.

25 En effet, je désaltère celui qui est fatigué

et je rassasie tous ceux qui dépérissent.

26 Là-dessus je me suis réveillé et j'ai ouvert les yeux.

Mon sommeil m'avait fait du bien.

27 Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel,

où j’accorderai à la communauté d'Israël et à celle de Juda

une foule d'hommes et de bêtes.

28 De même que j'ai veillé sur eux

pour arracher, démolir, ruiner, détruire et faire du mal,

de même je veillerai sur eux pour construire et pour planter,

déclare l'Eternel.

29 Durant ces jours-là, on ne dira plus:

«Ce sont les pères qui ont mangé des raisins verts,

mais ce sont les enfants qui ont eu mal aux dents.»

30 Chacun mourra en raison de sa faute.

Quand un homme mangera des raisins verts,

il aura lui-même mal aux dents.

31 *Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel,

où je conclurai avec la communauté d'Israël et la communauté de Juda

une alliance nouvelle.

32 Elle ne sera pas comme l’alliance que j’ai conclue avec leurs ancêtres

le jour où je les ai pris par la main

pour les faire sortir d'Egypte.

Eux, ils ont violé mon alliance,

alors que moi, j’étais leur maître, déclare l'Eternel.

33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communauté d'Israël

après ces jours-là, déclare l'Eternel:

je mettrai ma loi à l’intérieur d'eux,

je l'écrirai dans leur cœur,

je serai leur Dieu

et ils seront mon peuple.

34 Personne n'enseignera plus son prochain

ni son frère en disant:

«Vous devez connaître l'Eternel!»

car tous me connaîtront,

depuis le plus petit jusqu'au plus grand d’entre eux, déclare l'Eternel.

En effet, je pardonnerai leur faute

et je ne me souviendrai plus de leur péché.[b]

35 Voici ce que dit l’Eternel, celui qui a donné le soleil comme lumière du jour,

qui a donné comme règle à la lune et aux étoiles d’être des lumières dans la nuit,

qui agite la mer et fait gronder ses vagues,

lui dont le nom est l'Eternel, le maître de l’univers:

36 Il faudrait que ces lois s’interrompent devant moi, déclare l'Eternel,

pour que la descendance d'Israël cesse aussi pour toujours d’exister en tant que nation devant moi.

37 Voici ce que dit l’Eternel:

Il faudrait que le ciel, là-haut, puisse être mesuré,

que les fondations de la terre, là-dessous, puissent être explorées,

pour que moi je rejette toute la descendance d'Israël

à cause de tout ce qu'ils ont fait, déclare l'Eternel.

38 Les jours viennent, déclare l'Eternel,

où la ville sera reconstruite pour l'Eternel,

depuis la tour de Hananeel jusqu'à la porte de l'angle.

39 En face d’elle, on tendra encore le ruban à mesurer

jusqu'à la colline de Gareb,

puis il tournera du côté de Goath.

40 Toute la vallée où sont déversés les cadavres et les cendres,

toutes les cultures qui s’étendent jusqu'au torrent du Cédron,

jusqu'à l'angle de la porte des chevaux à l'est,

tout sera consacré à l'Eternel

et ne sera plus jamais ni dévasté ni détruit.

Footnotes:

  1. Jérémie 31:15 On a entendu… là: cité en Matthieu 2.18 en rapport avec le massacre perpétré par Hérode après la naissance de Jésus-Christ.
  2. Jérémie 31:34 Texte cité en Hébreux 8.8-13 et partiellement en Hébreux 10.16-17 à propos de l’alliance conclue en Jésus-Christ.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes