A A A A A
Bible Book List

Jérémie 14La Bible du Semeur (BDS)

14  Voici ce que dit l'Eternel à Jérémie concernant la sécheresse:

«Juda est dans le deuil,
ses villes dépérissent,
leurs habitants sont affligés,
et un cri[a] de détresse monte au sujet du pays et de Jérusalem.

Les notables envoient les gens simples chercher de l'eau.
Arrivés aux citernes, ils ne trouvent pas d'eau,
et ils reviennent avec des cruches vides;
embarrassés, penauds,
ils se voilent la face[b].

Le sol est crevassé
car la pluie a manqué,
et les cultivateurs, déçus dans leurs espoirs,
se cachent le visage.

La biche, dans les champs,
abandonne son faon après l'avoir mis bas,
car il n'y a plus de verdure.

Les onagres se tiennent sur les hauteurs,
et ils flairent le vent comme font les chacals;
mais leurs yeux se fatiguent
car il n'y a plus d'herbe.»

Même si nos péchés témoignent contre nous,
ô Eternel, agis pour l'honneur de ton nom!
Nos infidélités se sont multipliées,
nous avons péché contre toi.

Toi, l'espoir d'Israël,
toi celui qui le sauves au temps de la détresse,
pourquoi te conduis-tu comme un simple étranger dans le pays,
ou comme un voyageur s'arrêtant pour la nuit?

Pourquoi te conduis-tu comme un homme éperdu,
comme un guerrier qui ne peut délivrer?
Et pourtant, tu es parmi nous, ô Eternel,
et nous portons ton nom:
ne nous délaisse pas!

10 Voici ce que déclare l'Eternel à ce peuple:
«Ils trouvent leur plaisir à errer çà et là
sans retenir leurs pas.
Mais voilà: l'Eternel ne le tolère pas.
Il va se souvenir maintenant de leurs crimes,
il va châtier leurs fautes.»

11 Et l'Eternel me dit:
---Ne me prie plus pour le bien-être de ce peuple!

12 Ils auront beau jeûner, je n'écouterai pas leurs cris, et quand ils m'offriront des holocaustes et des offrandes, je ne les accepterai pas, je m'en vais les exterminer: par l'épée, par la famine et la peste.

13 Et je lui répondis:
    ---Ah! Seigneur, Eternel, les prophètes leur disent: «Vous ne connaîtrez pas la guerre et vous ne subirez pas la famine, car je vous donnerai en ce lieu-ci une paix véritable.»

14 Et l'Eternel me dit:
---En mon nom, ces prophètes profèrent des mensonges. Je ne les ai pas mandatés, je ne leur ai rien ordonné et je ne leur ai pas parlé: toutes leurs prophéties sont visions mensongères, oracles sans valeur, des inventions venant d'eux-mêmes.

15 C'est pourquoi voici ce que déclare l'Eternel au sujet des prophètes qui prophétisent en son nom sans avoir été envoyés, ces prophètes qui disent: «La guerre et la famine ne viendront pas dans ce pays». C'est par la guerre et la famine que ces prophètes périront,

16 et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés à terre dans les rues de Jérusalem par la famine et par l'épée, sans qu'il y ait personne pour les mettre au tombeau, ni ces gens, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles; je ferai retomber sur eux le mal qu'ils ont commis.

17 Et toi, dis-leur ceci:
    «Sans cesse, nuit et jour, mes yeux versent des larmes, ils ne tarissent pas!
    Car un malheur terrible va atteindre
    la communauté de mon peuple:
    c'est une plaie très douloureuse.

18 Si je sors dans les champs,
je vois des morts, victimes de l'épée;
si j'entre dans la ville,
je vois des gens, torturés par la faim!
Le prophète et le prêtre parcourent le pays
sans rien comprendre.»

19 As-tu donc vraiment rejeté Juda?
As-tu pris Sion en dégoût?
Pourquoi nous as-tu infligé de telles plaies
sans que personne ne nous guérisse?
Nous espérions la paix,
et rien de bon ne vient,
un temps de guérison,
et voici: c'est la peur.

20 Eternel, nous reconnaissons notre méchanceté,
les fautes de nos pères.
Car envers toi nous avons mal agi.

21 Pour l'honneur de ton nom, ne nous méprise pas,
ne laisse pas déshonorer le trône de ta gloire[c];
et n'oublie pas l'alliance que tu as conclue avec nous, ne la révoque pas!

22 Qui, parmi les faux dieux dans les nations,
peut donner de la pluie?
Ou bien est-ce le ciel qui pourrait, par lui-même, déclencher les averses?
N'est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu,
toi sur qui nous comptons?
Car c'est toi seul, qui fais toutes ces choses.

Footnotes:

  1. Jérémie 14:2 Autre traduction: sont affligés, abattus à même le sol, et un cri...
  2. Jérémie 14:3 En signe de confusion ou de deuil.
  3. Jérémie 14:21 C'est-à-dire le coffre de l'alliance et, par extension, le Temple qui le contient, la ville où il se trouve (voir 3.16-17).
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes