A A A A A
Bible Book List

Jérémie 2 La Bible du Semeur (BDS)

Prophéties sur Juda et Jérusalem

L’infidélité de Juda

Juda a abandonné l’Eternel

L’Eternel m’adressa la parole en ces termes:

Va à Jérusalem et crie à ses oreilles:
Voici ce que déclare l’Eternel:
Je me souviens de ton amour au temps de ta jeunesse[a],
et comment tu m’aimais au temps où tu étais une jeune mariée,
lorsque tu me suivais, à travers le désert,
dans une terre inculte.
Car Israël, tu étais alors consacré à l’Eternel,
tout comme les prémices d’une récolte.
Tous ceux qui en mangeaient étaient châtiés:
et le malheur les atteignait,
l’Eternel le déclare.

Vous, communauté de Jacob,
et toutes les familles du peuple d’Israël,
écoutez la parole que l’Eternel prononce.
Voici ce que dit l’Eternel:
En quoi donc vos ancêtres m’ont-ils trouvé en tort
pour s’éloigner de moi,
pour s’en aller après des dieux qui ne sont que du vent
et n’être plus eux-mêmes que du vent[b]?
Ils n’ont pas demandé: «Où donc est l’Eternel
qui nous a fait sortir d’Egypte
et qui nous a conduits à travers le désert,
au pays de la steppe rempli de fondrières,
dans une terre aride où règnent les ténèbres,
et dans une région où ne passe personne,
où n’habite personne?»
Or, je vous ai conduits vers un pays fertile
pour en manger les fruits: des produits excellents.
Mais une fois arrivés là, vous avez souillé ce pays
et fait de mon domaine un lieu abominable.
Les prêtres n’ont pas demandé: «Où donc est l’Eternel?»
Les spécialistes de la Loi ne me connaissent pas,
les dirigeants du peuple se sont révoltés contre moi.
Et les prophètes même proclament leurs messages au nom du dieu Baal.
Ils vont après des dieux qui ne servent à rien.
C’est pourquoi je vous intente un procès,
à vous et à vos descendants.
L’Eternel le déclare.

10 Rendez-vous donc dans les îles de Chypre, et regardez!
Ou envoyez des hommes à Qédar[c] et qu’ils observent bien!
Voyez si jamais il arrive une chose pareille:
11 existe-t-il un peuple qui ait changé de dieux?
Et pourtant ces dieux-là ne sont pas de vrais dieux!
Mon peuple, quant à lui, a échangé celui qui fait sa gloire[d]
contre ce qui ne sert à rien!
12 Cieux, étonnez-vous-en,
soyez-en horrifiés et consternés,
l’Eternel le déclare.
13 Car mon peuple a commis un double mal:
il m’a abandonné, moi, la source d’eaux vives,
et il s’est creusé des citernes, des citernes fendues
et qui ne retiennent pas l’eau.

Les conséquences de l’abandon

14 Israël est-il donc un esclave acheté
ou né dans la maison?
Pourquoi est-il mis au pillage[e]?
15 De jeunes lions rugissent contre lui,
et leur voix retentit,
ils ont dévasté son pays,
ses villes sont brûlées, et n’ont plus d’habitants.
16 Et même les habitants de Memphis avec ceux de Daphné[f]
vous ont brisé[g] le crâne.
17 Pourquoi donc tout cela t’arrive-t-il?
N’est-ce pas pour avoir délaissé l’Eternel ton Dieu,
alors même qu’il te guidait sur le chemin?
18 Maintenant, que te sert de partir en Egypte,
pour aller boire les eaux du Nil[h]?
Et que te sert de prendre la route pour te rendre en Assyrie,
pour aller boire les eaux du Fleuve[i]?
19 Car ta méchanceté entraînera ton châtiment,
ton infidélité fera venir ta punition.
Sache et vois bien combien il est mauvais, combien il est amer
de t’être détourné de l’Eternel, ton Dieu,
de ne plus avoir peur de moi.
L’Eternel le déclare, le Seigneur des armées célestes.

Juda, l’infidèle

20 Voici: depuis toujours, tu as brisé ton joug,
tu as rompu tes liens
en disant: «Je ne veux plus être esclave!»
Mais, sur toute haute colline
et sous tout arbre vert,
toi, tu t’es allongée
tout comme une prostituée[j]!
21 Moi, je t’avais plantée comme un cep excellent
d’une variété sûre.
Comment se fait-il donc que tu te sois changée à mon égard
en plant dégénéré d’une vigne sauvage?
22 Quand tu te laverais avec de la potasse
et que tu emploierais des quantités de soude,
la tache de ta faute resterait devant moi.
C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.

23 Comment oses-tu dire: «Je ne me suis jamais souillée,
je ne suis pas allée après les Baals»?
Va observer dans la vallée[k] les traces de tes pas!
Reconnais ce que tu as fait,
chamelle écervelée, qui vagabonde dans tous les sens,
24 oui, ânesse sauvage qui a l’habitude de vivre dans les steppes désertes!
Le feu de sa passion lui fait renifler l’air.
Qui pourrait réfréner l’ardeur de ses désirs?
Tous ceux qui la recherchent n’auront pas à se fatiguer,
car ils la trouveront quand elle est en chaleur.
25 Prends garde que ton pied ne se déchausse pas!
Prends garde à ton gosier qui va se dessécher!
Mais toi, tu réponds: «C’est peine perdue!
J’aime les étrangers,
c’est eux que je veux suivre.»
26 Comme un voleur a honte lorsqu’il est découvert,
ainsi seront couverts de honte la communauté d’Israël,
ses rois et ses ministres,
ses prêtres, ses prophètes.

27 Ils disent à du bois: «Tu es mon père[l]
et à la pierre: «Toi, tu m’as mis au monde!»
Ils m’ont tourné le dos, ne m’ont pas regardé en face,
mais au jour du malheur, ils disent:
«Lève-toi, sauve-nous!»
28 Mais où donc sont les dieux que tu t’es fabriqués?
Qu’ils se lèvent, donc, eux, s’ils peuvent te sauver quand le malheur t’atteint!
Car, ô Juda: autant tu as de villes, autant tu as de dieux[m]!

Juda a oublié son Dieu

29 Pourquoi m’intenter un procès?
Vous vous êtes tous révoltés contre moi,
l’Eternel le déclare.
30 J’ai frappé vos enfants, mais c’est peine perdue!
Car ils n’ont pas voulu accepter la leçon.
Vous avez mis à mort par l’épée vos prophètes
comme un lion destructeur.
31 Gens d’aujourd’hui,
voyez ce que dit l’Eternel:
Suis-je pour Israël une terre déserte,
un pays de ténèbres?
Pourquoi mon peuple dit-il donc:
«Nous errerons où nous voulons,
et nous ne voulons plus avoir affaire à toi»?
32 Quoi donc, la jeune fille oublierait-elle ses bijoux,
ou la jeune mariée sa ceinture tressée?
Or, mon peuple m’oublie
depuis des jours sans nombre.
33 Oh! comme tu sais bien
rechercher tes amants!
Par ta conduite, tu en remontrerais à la pire des femmes!
34 Et jusque sur les pans de tes habits,
on voit le sang de pauvres qui étaient innocents:
tu ne les avais pas surpris en flagrant délit d’effraction[n]!
35 Et malgré tout cela, tu dis:
«Moi, je suis innocente.
La colère divine va très certainement se détourner de moi!»
Eh bien, moi, je vais te juger
parce que tu prétends que tu n’as pas péché.

36 Comme tu t’avilis
à changer de conduite!
Te tourner vers l’Egypte,
comme vers l’Assyrie[o], cela t’attirera la honte,
37 et tu en reviendras
en te cachant la face avec les mains.
Car l’Eternel rejette ceux sur lesquels tu comptes[p];
ce n’est pas avec eux que tu aboutiras à quelque chose.

Footnotes:

  1. 2.2 Lors de l’établissement de l’alliance au mont Sinaï (voir Os 2.16-22).
  2. 2.5 Voir 2 R 17.15.
  3. 2.10 Qédar : tribu nomade du désert d’Arabie, à l’est du pays d’Israël.
  4. 2.11 C’est-à-dire Dieu (voir Ps 106.20).
  5. 2.14 Pillé par les Assyriens et les Egyptiens (voir v. 15-16).
  6. 2.16 Deux villes égyptiennes du delta du Nil.
  7. 2.16 brisé : autre traduction: rasé.
  8. 2.18 En hébreu, le Shihor: le Nil ou l’un de ses affluents.
  9. 2.18 C’est-à-dire l’Euphrate. Dans ce verset, Jérémie fait certainement allusion à des tentatives d’alliance avec ces peuples païens (voir v. 36).
  10. 2.20 Le culte des faux dieux est qualifié par les prophètes de prostitution. Très souvent, l’idolâtrie cananéenne s’accompagnait de prostitution sacrée, liée au culte de la fécondité.
  11. 2.23 Certainement la vallée de Ben-Hinnom où avaient lieu des pratiques idolâtres (voir Jr 7.31-32; 32.35; 2 R 23.10).
  12. 2.27 Voir 3.4.
  13. 2.28 Voir 11.13.
  14. 2.34 Voir Ex 22.1.
  15. 2.36 Voir v. 18 et note.
  16. 2.37 L’Egypte et l’Assyrie.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Jérémie 2 Louis Segond (LSG)

La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

Va, et crie aux oreilles de Jérusalem: Ainsi parle l'Éternel: Je me souviens de ton amour lorsque tu étais jeune, De ton affection lorsque tu étais fiancée, Quand tu me suivais au désert, Dans une terre inculte.

Israël était consacré à l'Éternel, Il était les prémices de son revenu; Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, Et le malheur fondait sur eux, dit l'Éternel.

Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob, Et vous toutes, familles de la maison d'Israël!

Ainsi parle l'Éternel: Quelle iniquité vos pères ont-ils trouvée en moi, Pour s'éloigner de moi, Et pour aller après des choses de néant et n'être eux-mêmes que néant?

Ils n'ont pas dit: Où est l'Éternel, Qui nous a fait monter du pays d'Égypte, Qui nous a conduits dans le désert, Dans une terre aride et pleine de fosses, Dans une terre où règnent la sécheresse et l'ombre de la mort, Dans une terre par où personne ne passe, Et où n'habite aucun homme?

Je vous ai fait venir dans un pays semblable à un verger, Pour que vous en mangiez les fruits et les meilleures productions; Mais vous êtes venus, et vous avez souillé mon pays, Et vous avez fait de mon héritage une abomination.

Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est l'Éternel? Les dépositaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont été infidèles, Les prophètes ont prophétisé par Baal, Et sont allés après ceux qui ne sont d'aucun secours.

C'est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l'Éternel, Je veux contester avec les enfants de vos enfants.

10 Passez aux îles de Kittim, et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable!

11 Y a-t-il une nation qui change ses dieux, Quoiqu'ils ne soient pas des Dieux? Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun secours!

12 Cieux, soyez étonnés de cela; Frémissez d'épouvante et d'horreur! dit l'Éternel.

13 Car mon peuple a commis un double péché: Ils m'ont abandonné, moi qui suis une source d'eau vive, Pour se creuser des citernes, des citernes crevassées, Qui ne retiennent pas l'eau.

14 Israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison? Pourquoi donc devient-il une proie?

15 Contre lui les lionceaux rugissent, poussent leurs cris, Et ils ravagent son pays; Ses villes sont brûlées, il n'y a plus d'habitants.

16 Même les enfants de Noph et de Tachpanès Te briseront le sommet de la tête.

17 Cela ne t'arrive-t-il pas Parce que tu as abandonné l'Éternel, ton Dieu, Lorsqu'il te dirigeait dans la bonne voie?

18 Et maintenant, qu'as-tu à faire d'aller en Égypte, Pour boire l'eau du Nil? Qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie, Pour boire l'eau du fleuve?

19 Ta méchanceté te châtiera, et ton infidélité te punira, Tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère D'abandonner l'Éternel, ton Dieu, Et de n'avoir de moi aucune crainte, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées.

20 Tu as dès longtemps brisé ton joug, Rompu tes liens, Et tu as dit: Je ne veux plus être dans la servitude! Mais sur toute colline élevée Et sous tout arbre vert Tu t'es courbée comme une prostituée.

21 Je t'avais plantée comme une vigne excellente Et du meilleur plant; Comment as-tu changé, Dégénéré en une vigne étrangère?

22 Quand tu te laverais avec du nitre, Quand tu emploierais beaucoup de potasse, Ton iniquité resterait marquée devant moi, Dit le Seigneur, l'Éternel.

23 Comment dirais-tu: Je ne me suis point souillée, Je ne suis point allée après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, Reconnais ce que tu as fait, Dromadaire à la course légère et vagabonde!

24 Anesse sauvage, habituée au désert, Haletante dans l'ardeur de sa passion, Qui l'empêchera de satisfaire son désir? Tous ceux qui la cherchent n'ont pas à se fatiguer; Ils la trouvent pendant son mois.

25 Ne t'expose pas à avoir les pieds nus, Ne dessèche pas ton gosier! Mais tu dis: C'est en vain, non! Car j'aime les dieux étrangers, je veux aller après eux.

26 Comme un voleur est confus lorsqu'il est surpris, Ainsi seront confus ceux de la maison d'Israël, Eux, leurs rois, leurs chefs, Leurs sacrificateurs et leurs prophètes.

27 Ils disent au bois: Tu es mon père! Et à la pierre: Tu m'as donné la vie! Car ils me tournent le dos, ils ne me regardent pas. Et quand ils sont dans le malheur, ils disent: Lève-toi, sauve-nous!

28 Où donc sont tes dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps du malheur! Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda!

29 Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Éternel.

30 En vain ai-je frappé vos enfants; Ils n'ont point eu égard à la correction; Votre glaive a dévoré vos prophètes, Comme un lion destructeur.

31 Hommes de cette génération, considérez la parole de l'Éternel! Ai-je été pour Israël un désert, Ou un pays d'épaisses ténèbres? Pourquoi mon peuple dit-il: Nous sommes libres, Nous ne voulons pas retourner à toi?

32 La jeune fille oublie-t-elle ses ornements, La fiancée sa ceinture? Et mon peuple m'a oublié Depuis des jours sans nombre.

33 Comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes! C'est même au crime que tu les exerces.

34 Jusque sur les pans de ton habit se trouve Le sang de pauvres innocents, Que tu n'as pas surpris faisant effraction.

35 Malgré cela, tu dis: Oui, je suis innocente! Certainement sa colère s'est détournée de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis: Je n'ai point péché.

36 Pourquoi tant d'empressement à changer ton chemin? C'est de l'Égypte que viendra ta honte, Comme elle est venue de l'Assyrie.

37 De là aussi tu sortiras, les mains sur la tête; Car l'Éternel rejette ceux en qui tu te confies, Et tu ne réussiras pas auprès d'eux.

Viewing of
Cross references
Footnotes