Add parallel Print Page Options

Before she goes into labor, she gives birth!
Before her contractions begin, she delivers a boy!
Who has ever heard of such a thing?
Who has ever seen this?
Can a country[a] be brought forth in one day?
Can a nation be born in a single moment?
Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to sons!
Do I bring a baby to the birth opening and then not deliver it?”
asks the Lord.
“Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?”
asks your God.[b]
10 “Be happy for Jerusalem
and rejoice with her, all you who love her!
Share in her great joy,
all you who have mourned over her!
11 For[c] you will nurse from her satisfying breasts and be nourished;[d]
you will feed with joy from her milk-filled breasts.[e]

12 For this is what the Lord says:

“Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river,
the riches of nations will flow into her like a stream that floods its banks.[f]
You will nurse from her breast[g] and be carried at her side;
you will play on her knees.
13 As a mother consoles a child,[h]
so I will console you,
and you will be consoled over Jerusalem.”
14 When you see this, you will be happy,[i]
and you will be revived.[j]
The Lord will reveal his power to his servants
and his anger to his enemies.[k]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:8 tn Heb “land,” but here אֶרֶץ (ʾerets) stands metonymically for an organized nation (see the following line).
  2. Isaiah 66:9 sn The rhetorical questions expect the answer, “Of course not!”
  3. Isaiah 66:11 tn Or “in order that”; ASV, NRSV “that.”
  4. Isaiah 66:11 tn Heb “you will suck and be satisfied from her comforting breast.”
  5. Isaiah 66:11 tn Heb “you will slurp and refresh yourselves from her heavy breast.”sn Zion’s residents will benefit from and enjoy her great material prosperity. See v. 12.
  6. Isaiah 66:12 tn Heb “Look, I am ready to extend to her like a river prosperity [or “peace”], and like an overflowing stream, the riches of nations.”
  7. Isaiah 66:12 tn The words “from her breast” are supplied in the translation for clarification (see v. 11).
  8. Isaiah 66:13 tn Heb “like a man whose mother comforts him.”
  9. Isaiah 66:14 tn “and you will see and your heart will be happy.”
  10. Isaiah 66:14 tn Heb “and your bones like grass will sprout.”
  11. Isaiah 66:14 tn Heb “and the hand of the Lord will be made known to his servants, and anger to his enemies.”

Mother Zion

Before she was in labor, she gave birth.
    Before her pangs came upon her, she delivered a boy.
Whoever heard of such a thing?
    Whoever saw such things as these?
Can a land come to birth in one day?
    Can a nation be born all at once?
Yet as soon as birth pangs came,
    Zion bore her children.
Will I open the womb and not bring to birth? says the Lord.
    Will I, who create life, close the womb? says your God.
10 Celebrate with Jerusalem; be happy with her,
    all you who love her!
Rejoice with her in joy,
    all you who mourn over her,
11     so that you may nurse and be satisfied
    from her comforting breasts,
    that you may drink and be refreshed
    from her full breasts.
12 The Lord says:
    Look, I’m extending prosperity to her like a river,
    and the wealth of nations like an overflowing stream.
You will nurse and be carried on the hip
    and bounced upon the knee.

13 As a mother comforts her child,
    so I will comfort you;
    in Jerusalem you will be comforted.
14 When you see this, your heart will rejoice;
    your entire being will flourish like grass.
The Lord’s power will be known among his servants,
    but his fury among his enemies.

Read full chapter