Add parallel Print Page Options

“·A woman does not give birth [L She gives birth; C alluding to Jerusalem/Zion; v. 8] before she ·feels the pain [goes into labor];
    she ·does not give birth to a son [delivers a son/child] before the pain starts.
·No one has ever [L Who has…?] heard of that happening;
    ·no one has ever [L Who has…?] seen that happen.
·In the same way no one ever saw [L Can…?] a country ·begin [be born] in one day;
    ·no one has ever heard of a new nation beginning [L can a nation be brought forth…?] in one moment.
But ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple] will give birth to her children
    just as soon as she feels the birth pains [C the rebirth of the nation will be sudden and unexpected].
·In the same way I will not cause pain [L Will I bring one to the moment of birth…?]
    without allowing something new to be born,” says the Lord.
“If I cause you ·the pain [to deliver],
    ·I will not stop you from giving birth to your new nation [L will I (now) close the womb?],” says your God.
10 “·Jerusalem, rejoice [or Rejoice with Jerusalem].
    All you people who love Jerusalem, be ·happy [glad for/with her].
Those of you who ·felt sad [mourned] for Jerusalem
    should now ·feel happy [L rejoice with joy] with her.
11 You will ·take comfort from her [L nurse] and be satisfied,
    ·as a child is nursed by its mother [L at her comforting breasts].
You will ·receive her good things [L drink deeply]
    ·and enjoy her wealth [from her glorious abundance].”

12 This is what the Lord says:

“I will give her peace that will flow to her like a river.
    The ·wealth [glory] of the nations will come to her like a ·river overflowing its banks [flood].
·Like babies you will [L You will] be nursed and held in ·my [L her] arms
    and bounced on ·my [L her] knees.
13 I will comfort you
    as a mother comforts her child.
You will be comforted in Jerusalem.”

14 When you see these things, ·you [L your heart] will ·be happy [rejoice],
    and ·you [or your bones] will ·grow [flourish] like the grass.
The Lord’s servants will see his ·power [L hand],
    but his enemies will see his ·anger [wrath].

Read full chapter

“Before she was in labor, (A)she delivered;
Before her pain came, (B)she gave birth to a boy.
(C)Who has heard such a thing? Who has seen such things?
Can a land be [a]born in one day?
Can a nation be given birth all at once?
As soon as Zion was in labor, she also delivered her sons.
Shall I bring to the point of birth but (D)not give delivery?” says the Lord.
“Or shall I who gives delivery shut the womb?” says your God.

Joy in Jerusalem’s Future

10 “Be (E)joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who (F)love her;
Be exceedingly (G)glad with her, all you who mourn over her,
11 So that you may nurse and (H)be satisfied with her comforting breasts,
So that you may drink fully and be delighted with her (I)bountiful breasts.”
12 For this is what the Lord says: “Behold, I extend (J)peace to her like a river,
And the (K)glory of the nations like an overflowing stream;
And you will [b]be nursed, you will be (L)carried on the [c]hip and rocked back and forth on the knees.
13 As one whom his mother comforts, so I will (M)comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”
14 Then you will (N)see this, and your (O)heart will be glad,
And your (P)bones will flourish like the new grass;
And the (Q)hand of the Lord will be made known to His servants,
But He will be (R)indignant toward His enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:8 Lit born through labor-pains
  2. Isaiah 66:12 Lit nurse
  3. Isaiah 66:12 Lit side