Isaiah 61:1-2 New American Standard Bible (NASB)
Exaltation of the Afflicted
61 The Spirit of the Lord God is upon me,
Because the Lord has anointed me
To bring good news to the afflicted;
He has sent me to bind up the brokenhearted,
To proclaim liberty to captives
And freedom to prisoners;
2 To proclaim the favorable year of the Lord
And the day of vengeance of our God;
To comfort all who mourn,
Isaiah 61:1-2 New Revised Standard Version (NRSV)
The Good News of Deliverance
61 The spirit of the Lord God is upon me,
because the Lord has anointed me;
he has sent me to bring good news to the oppressed,
to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives,
and release to the prisoners;
2 to proclaim the year of the Lord’s favor,
and the day of vengeance of our God;
to comfort all who mourn;
New Revised Standard Version (NRSV)
New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Isaiah 61:1-2 Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
61 The spirit of the Lord is upon me, because the Lord hath anointed me: he hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives, and deliverance to them that are shut up.
2 To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:
Isaiah 61:1-7 The Message (MSG)
Announce Freedom to All Captives
61 1-7 The Spirit of God, the Master, is on me
because God anointed me.
He sent me to preach good news to the poor,
heal the heartbroken,
Announce freedom to all captives,
pardon all prisoners.
God sent me to announce the year of his grace—
a celebration of God’s destruction of our enemies—
and to comfort all who mourn,
To care for the needs of all who mourn in Zion,
give them bouquets of roses instead of ashes,
Messages of joy instead of news of doom,
a praising heart instead of a languid spirit.
Rename them “Oaks of Righteousness”
planted by God to display his glory.
They’ll rebuild the old ruins,
raise a new city out of the wreckage.
They’ll start over on the ruined cities,
take the rubble left behind and make it new.
You’ll hire outsiders to herd your flocks
and foreigners to work your fields,
But you’ll have the title “Priests of God,”
honored as ministers of our God.
You’ll feast on the bounty of nations,
you’ll bask in their glory.
Because you got a double dose of trouble
and more than your share of contempt,
Your inheritance in the land will be doubled
and your joy go on forever.