“But you—come here, you children of a sorceress,(A)
    you offspring of adulterers(B) and prostitutes!(C)
Who are you mocking?
    At whom do you sneer
    and stick out your tongue?
Are you not a brood of rebels,(D)
    the offspring of liars?
You burn with lust among the oaks(E)
    and under every spreading tree;(F)
you sacrifice your children(G) in the ravines
    and under the overhanging crags.
The idols(H) among the smooth stones of the ravines are your portion;
    indeed, they are your lot.
Yes, to them you have poured out drink offerings(I)
    and offered grain offerings.
    In view of all this, should I relent?(J)
You have made your bed on a high and lofty hill;(K)
    there you went up to offer your sacrifices.(L)
Behind your doors and your doorposts
    you have put your pagan symbols.
Forsaking me, you uncovered your bed,
    you climbed into it and opened it wide;
you made a pact with those whose beds you love,(M)
    and you looked with lust on their naked bodies.(N)
You went to Molek[a](O) with olive oil
    and increased your perfumes.(P)
You sent your ambassadors[b](Q) far away;
    you descended to the very realm of the dead!(R)
10 You wearied(S) yourself by such going about,
    but you would not say, ‘It is hopeless.’(T)
You found renewal of your strength,(U)
    and so you did not faint.

11 “Whom have you so dreaded and feared(V)
    that you have not been true to me,
and have neither remembered(W) me
    nor taken this to heart?(X)
Is it not because I have long been silent(Y)
    that you do not fear me?
12 I will expose your righteousness and your works,(Z)
    and they will not benefit you.
13 When you cry out(AA) for help,
    let your collection of idols save(AB) you!
The wind will carry all of them off,
    a mere breath will blow(AC) them away.
But whoever takes refuge(AD) in me
    will inherit the land(AE)
    and possess my holy mountain.”(AF)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 57:9 Or to the king
  2. Isaiah 57:9 Or idols

But as for you, come here,
    you children of a sorceress,
    you offspring of an adulterer and a prostitute.[a](A)
Whom are you mocking?
    Against whom do you open your mouth wide
    and stick out your tongue?
Are you not children of transgression,
    the offspring of deceit—(B)
you who burn with lust among the oaks,
    under every green tree;
you who slaughter your children in the valleys,
    under the clefts of the rocks?(C)
Among the smooth stones of the valley is your portion;
    it is they who are your lot;
to them you have poured out a drink offering;
    you have brought a grain offering.
    Should these acts cause me to relent?(D)
Upon a high and lofty mountain
    you have set your bed,
    and there you went up to offer sacrifice.(E)
Behind the door and the doorpost
    you have set up your symbol,
for in deserting me[b] you have uncovered your bed;
    you have gone up to it;
    you have made it wide;
and you have made a bargain for yourself with them;
    you have loved their bed;
    you have gazed on their nakedness.[c](F)
You journeyed to Molech[d] with oil
    and multiplied your perfumes;
you sent your envoys far away
    and sent them down to Sheol.(G)
10 You grew weary from your many wanderings,
    but you did not say, “It is no use!”
You found your desire rekindled,
    and so you did not weaken.(H)

11 Whom did you dread and fear
    so that you lied
and did not remember me
    or give me a thought?
Have I not kept silent and closed my eyes,[e]
    and so you do not fear me?(I)
12 I will announce your verdict,
    and the objects you made will not help you.
13 When you cry out, let your collection of idols deliver you!
    The wind will carry them off;
    a breath will take them away.
But whoever takes refuge in me shall possess the land
    and inherit my holy mountain.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 57.3 Heb an adulterer and she prostitutes herself
  2. 57.8 Meaning of Heb uncertain
  3. 57.8 Or phallus; Heb hand
  4. 57.9 Or the king
  5. 57.11 Gk Vg: Heb silent even for a long time