Isaiah 44:2-4
New International Version
2 This is what the Lord says—
he who made(A) you, who formed you in the womb,(B)
and who will help(C) you:
Do not be afraid,(D) Jacob, my servant,(E)
Jeshurun,[a](F) whom I have chosen.
3 For I will pour water(G) on the thirsty land,
and streams on the dry ground;(H)
I will pour out my Spirit(I) on your offspring,
and my blessing(J) on your descendants.(K)
4 They will spring up like grass(L) in a meadow,
like poplar trees(M) by flowing streams.(N)
Footnotes
- Isaiah 44:2 Jeshurun means the upright one, that is, Israel.
以赛亚书 44:2-4
Chinese New Version (Traditional)
2 那創造你,從母胎裡就塑造了你,
又要幫助你的耶和華這樣說:
我的僕人雅各啊!
我所揀選的耶書崙啊!你不要懼怕。
3 因為我要把水澆灌乾渴之處,
把河水澆灌乾旱之地;
我必把我的靈澆灌你的後裔,
把我的福降給你的子孫。
4 他們要從草中生長起來,
像溪水旁的柳樹。
Read full chapter
Isaiah 44:2-4
King James Version
2 Thus saith the Lord that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
3 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
4 And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
Read full chapter
Isaías 44:2-4
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
2 Eu, o Senhor, sou o seu Criador
e o tenho ajudado
desde o dia em que você nasceu.
Israel, meu servo, não fique com medo,
pois eu o amo e o escolhi para ser meu.
3 Vou fazer com que caia chuva no deserto
e com que em terras secas corram rios.
Assim também derramarei o meu Espírito sobre os seus descendentes
e lhes darei as minhas bênçãos.
4 Eles crescerão como a grama bem-regada,
como chorões que nascem na beira dos rios.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
