A A A A A
Bible Book List

Isaiah 26 The Passion Translation (TPT)

Song of Judah’s Triumph

26 A day is coming when this song will be sung in the land of Judah:

“The city is a stronghold for us!
    The Lord’s salvation,[a] like inner and outer walls,
    makes it secure.
Open the gates and let a righteous,
    faith-filled people enter in.
Perfect, absolute peace surrounds[b] those
    whose imaginations[c] are consumed with you;
    they confidently trust in you.
Yes, trust in the Lord Yahweh forever and ever!
    For Yah, the Lord God, is your Rock of Ages![d]
He knocks down the high and mighty,
    and the lofty city he humbles and levels down to the dust,
to be trampled down by the feet of the poor and exploited.”
The path of the righteous is smooth and level;
    God, the Just One, you make a clear path for them.
Yes, we will follow your ways, Lord Yahweh,
    and entwine our hearts with yours,[e]
    for the fame of your name is all that we desire.
At night I yearn for you with all my heart;
    in the morning my spirit reaches out to you.
    When you display your judgments on the earth,
    people learn the ways of righteousness.
10 But when mercy is shown to scoundrels,
    they still aren’t able to learn righteousness.
    Even in a land of integrity, they still do wrong,
    for they ignore the great majesty of the Lord Yahweh.
11 Lord Yahweh, you lift your mighty hand,
    but they do not see it.
    Let them witness how much you love your people
    and be ashamed.
    Let the fire reserved for your enemies consume them.
12 Lord Yahweh, you will establish peace and prosperity for us,
    for all we have accomplished is the result
    of what you work through us.
13 Lord Yahweh, our God, other lords have ruled over us,
    but we praise your name alone.
14 Their dead don’t come back to life; their ghosts do not rise.
    For you have punished and destroyed them,
    wiping out even the memory of them.
15 You have made our nation grow!
    Lord Yahweh, you have made our nation grow;
    you have revealed your glory,
    and you have extended all the borders of the land.
16 Lord Yahweh, in their distress, they reached out to you.
    When you chastened them, they poured out prayer to you.
17 Lord Yahweh,
    we were like a pregnant woman going into labor pains—
    writhing, screaming, and ready to deliver, all because of you.
18 We were full term.
    We pushed and strained, but we gave birth only to wind!
    We accomplished nothing
    and have not brought deliverance[f] into the world,[g]
    nor its inhabitants new life.[h]
19 But your dead will live again!
    Their bodies will rise from the dead!
    It’s time to awaken and sing for joy, you dwellers in the dust!
    As the glistening, radiant dew refreshes the earth,[i]
    so the Lord will awaken those dwelling among the dead.
20 Go, my people, into your inner chambers
    and close the doors behind you.
    Hide for a little while, until his indignation[j] is over.
21 For the Lord is coming out from his heavenly place
    to punish people for their sins.
    The earth itself will expose the blood spilled upon it,
    and the ground will no longer hide its slain.

Footnotes:

  1. Isaiah 26:1 The Lord’s salvation is the Hebrew word yâshuw‘ah, almost identical to Yeshua. Jesus is our salvation that saves us and delivers us inside and out.
  2. Isaiah 26:3 Or “watches over.”
  3. Isaiah 26:3 Or “steadfast mind.” The Hebrew is yêtser. According to the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon, the Hebrew word yêtser means “imagination” that forms and frames up. Imagination frames up one’s reality. It is unfortunate that many today have rejected the God-created imagination that each of us possesses. Our imagination must be set apart for God and continually made holy. The imagination, both good and evil, is a frequent concept in the Bible. The Hebrew word yêtser is found nine times in the Old Testament (Gen. 6:5; 8:21; Deut. 31:21; 1 Chron. 28:9; 29:18; Ps. 103:14; Isa. 26:3; 29:16; Hab. 2:18).
  4. Isaiah 26:4 The concept of God being our Rock speaks of the enduring protection, safety, and security we have in him. We plant our feet on the Rock and find boldness and confidence. Throughout every age and season of our lives, God remains our faithful Rock of all Ages.
  5. Isaiah 26:8 The Hebrew word qavah (the root word for “rope”) means “to wait, to entwine.” Waiting on God means binding and connecting our hearts to who God is and to his promise. The Hebrew concept of waiting on the Lord is never a passive thing but active, full of hope and expectation.
  6. Isaiah 26:18 Or “salvation” or “victory.”
  7. Isaiah 26:18 See Rom. 8:19-21.
  8. Isaiah 26:18 “its inhabitants have not fallen out,” an idiom for birthing or bringing to life.
  9. Isaiah 26:19 See Ps. 110:3.
  10. Isaiah 26:20 Or “curse.”
The Passion Translation (TPT)

The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC.
Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes