Isaiah 18
New American Standard Bible
Message to Ethiopia
18 Woe, land of whirring wings
Which lies beyond the rivers of [a](A)Cush,
2 Which sends messengers by the sea,
Even in (B)papyrus vessels on the surface of the waters.
Go, swift messengers, to a nation [b](C)tall and smooth,
To a people (D)feared [c]far and wide,
A powerful and oppressive nation
Whose land the rivers divide.
3 (E)All you who inhabit the world, and live on earth,
As soon as a flag is raised on the mountains, (F)you will see it,
And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.
4 For this is what the Lord has told me:
“I will quietly look [d]from My (G)dwelling place
Like dazzling heat in the [e](H)sunshine,
Like a cloud of (I)dew in the heat of harvest.”
5 For (J)before the harvest, as soon as the bud [f]blossoms
And the flower becomes a ripening grape,
He will cut off the shoots with pruning knives,
And remove and tear away the spreading branches.
6 They will be left together for mountain birds (K)of prey,
And for the animals of the earth;
And the birds of prey will spend the summer feeding on them,
And all the animals of the earth will spend harvest time on them.
7 At that time a gift of tribute will be brought to the Lord of armies
[g]From a (L)people [h]tall and smooth,
From a people feared [i]far and wide,
A powerful and oppressive nation,
Whose land the rivers divide—
To the (M)place of the name of the Lord of armies, to Mount Zion.
Footnotes
- Isaiah 18:1 Or Ethiopia
- Isaiah 18:2 Lit drawn out
- Isaiah 18:2 Lit from it and beyond
- Isaiah 18:4 Lit in
- Isaiah 18:4 Lit light
- Isaiah 18:5 Lit is finished
- Isaiah 18:7 Some ancient versions and DSS; MT implies Consisting of a people
- Isaiah 18:7 Lit drawn out
- Isaiah 18:7 Lit from it and beyond
Isaiah 18
New Living Translation
A Message about Ethiopia
18 Listen, Ethiopia[a]—land of fluttering sails[b]
that lies at the headwaters of the Nile,
2 that sends ambassadors
in swift boats down the river.
Go, swift messengers!
Take a message to a tall, smooth-skinned people,
who are feared far and wide
for their conquests and destruction,
and whose land is divided by rivers.
3 All you people of the world,
everyone who lives on the earth—
when I raise my battle flag on the mountain, look!
When I blow the ram’s horn, listen!
4 For the Lord has told me this:
“I will watch quietly from my dwelling place—
as quietly as the heat rises on a summer day,
or as the morning dew forms during the harvest.”
5 Even before you begin your attack,
while your plans are ripening like grapes,
the Lord will cut off your new growth with pruning shears.
He will snip off and discard your spreading branches.
6 Your mighty army will be left dead in the fields
for the mountain vultures and wild animals.
The vultures will tear at the corpses all summer.
The wild animals will gnaw at the bones all winter.
7 At that time the Lord of Heaven’s Armies will receive gifts
from this land divided by rivers,
from this tall, smooth-skinned people,
who are feared far and wide for their conquests and destruction.
They will bring the gifts to Jerusalem,[c]
where the Lord of Heaven’s Armies dwells.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.