Add parallel Print Page Options

Joyful proclamations

61 The Lord God’s spirit is upon me,
    because the Lord has anointed me.
He has sent me
    to bring good news to the poor,
    to bind up the brokenhearted,
    to proclaim release for captives,
        and liberation for prisoners,
    to proclaim the year of the Lord’s favor
        and a day of vindication for our God,
    to comfort all who mourn,
    to provide for Zion’s mourners,
    to give them a crown in place of ashes,
    oil of joy in place of mourning,
    a mantle of praise in place of discouragement.
They will be called Oaks of Righteousness,
    planted by the Lord to glorify himself.

Read full chapter

Announce Freedom to All Captives

61 1-7 The Spirit of God, the Master, is on me
    because God anointed me.
He sent me to preach good news to the poor,
    heal the heartbroken,
Announce freedom to all captives,
    pardon all prisoners.
God sent me to announce the year of his grace—
    a celebration of God’s destruction of our enemies—
    and to comfort all who mourn,
To care for the needs of all who mourn in Zion,
    give them bouquets of roses instead of ashes,
Messages of joy instead of news of doom,
    a praising heart instead of a languid spirit.
Rename them “Oaks of Righteousness”
    planted by God to display his glory.
They’ll rebuild the old ruins,
    raise a new city out of the wreckage.
They’ll start over on the ruined cities,
    take the rubble left behind and make it new.
You’ll hire outsiders to herd your flocks
    and foreigners to work your fields,
But you’ll have the title “Priests of God,”
    honored as ministers of our God.
You’ll feast on the bounty of nations,
    you’ll bask in their glory.
Because you got a double dose of trouble
    and more than your share of contempt,
Your inheritance in the land will be doubled
    and your joy go on forever.

Read full chapter

Good News for the Oppressed

61 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me,
    for the Lord has anointed me
    to bring good news to the poor.
He has sent me to comfort the brokenhearted
    and to proclaim that captives will be released
    and prisoners will be freed.[a]
He has sent me to tell those who mourn
    that the time of the Lord’s favor has come,[b]
    and with it, the day of God’s anger against their enemies.
To all who mourn in Israel,[c]
    he will give a crown of beauty for ashes,
a joyous blessing instead of mourning,
    festive praise instead of despair.
In their righteousness, they will be like great oaks
    that the Lord has planted for his own glory.

Read full chapter

Footnotes

  1. 61:1 Greek version reads and the blind will see. Compare Luke 4:18.
  2. 61:2 Or to proclaim the acceptable year of the Lord.
  3. 61:3 Hebrew in Zion.

Exaltation of the Afflicted

61 The Spirit of the Lord God is upon me,
Because the Lord has anointed and commissioned me
To bring good news to the humble and afflicted;
He has sent me to bind up [the wounds of] the brokenhearted,
To proclaim release [from confinement and condemnation] to the [physical and spiritual] captives
And freedom to prisoners,(A)

To proclaim [a]the favorable year of the Lord,
[b]And the day of vengeance and retribution of our God,
To comfort all who mourn,(B)

To grant to those who mourn in Zion the following:
To give them a [c]turban instead of dust [on their heads, a sign of mourning],
The oil of joy instead of mourning,
The garment [expressive] of praise instead of a disheartened spirit.
So they will be called the trees of righteousness [strong and magnificent, distinguished for integrity, justice, and right standing with God],
The planting of the Lord, that He may be glorified.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:2 The same as a day of salvation (49:8), and the year of my redeemed (63:4).
  2. Isaiah 61:2 See note Ezek 34:28.
  3. Isaiah 61:3 In the Hebrew there is a kind of wordplay here as “turban” (Heb pe’er) and dust (epher) have the same consonants and similar vowels.