A A A A A
Bible Book List

Isaiah 61:1-4 New Revised Standard Version (NRSV)

The Good News of Deliverance

61 The spirit of the Lord God is upon me,
    because the Lord has anointed me;
he has sent me to bring good news to the oppressed,
    to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives,
    and release to the prisoners;
to proclaim the year of the Lord’s favor,
    and the day of vengeance of our God;
    to comfort all who mourn;
to provide for those who mourn in Zion—
    to give them a garland instead of ashes,
the oil of gladness instead of mourning,
    the mantle of praise instead of a faint spirit.
They will be called oaks of righteousness,
    the planting of the Lord, to display his glory.
They shall build up the ancient ruins,
    they shall raise up the former devastations;
they shall repair the ruined cities,
    the devastations of many generations.

New Revised Standard Version (NRSV)

New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Isaiah 61:1-4 Common English Bible (CEB)

Joyful proclamations

61 The Lord God’s spirit is upon me,
    because the Lord has anointed me.
He has sent me
    to bring good news to the poor,
    to bind up the brokenhearted,
    to proclaim release for captives,
        and liberation for prisoners,
    to proclaim the year of the Lord’s favor
        and a day of vindication for our God,
    to comfort all who mourn,
    to provide for Zion’s mourners,
    to give them a crown in place of ashes,
    oil of joy in place of mourning,
    a mantle of praise in place of discouragement.
They will be called Oaks of Righteousness,
    planted by the Lord to glorify himself.
They will rebuild the ancient ruins;
    they will restore formerly deserted places;
    they will renew ruined cities,
    places deserted in generations past.

Common English Bible (CEB)

Copyright © 2011 by Common English Bible

Isaiah 61:8-11 New Revised Standard Version (NRSV)

For I the Lord love justice,
    I hate robbery and wrongdoing;[a]
I will faithfully give them their recompense,
    and I will make an everlasting covenant with them.
Their descendants shall be known among the nations,
    and their offspring among the peoples;
all who see them shall acknowledge
    that they are a people whom the Lord has blessed.
10 I will greatly rejoice in the Lord,
    my whole being shall exult in my God;
for he has clothed me with the garments of salvation,
    he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself with a garland,
    and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its shoots,
    and as a garden causes what is sown in it to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
    to spring up before all the nations.

Footnotes:

  1. Isaiah 61:8 Or robbery with a burnt offering
New Revised Standard Version (NRSV)

New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Isaiah 61:8-11 Common English Bible (CEB)

I, the Lord, love justice;
    I hate robbery and dishonesty.[a]
I will faithfully give them their wage,
    and make with them an enduring covenant.
Their offspring will be known among the nations,
    and their descendants among the peoples.
All who see them will recognize
    that they are a people blessed by the Lord.

10 I surely rejoice in the Lord;
    my heart is joyful because of my God,
    because he has clothed me with clothes of victory,
    wrapped me in a robe of righteousness
    like a bridegroom in a priestly crown,
    and like a bride adorned in jewelry.
11 As the earth puts out its growth,
    and as a garden grows its seeds,
    so the Lord God will grow righteousness and praise before all the nations.

Footnotes:

  1. Isaiah 61:8 Heb manuscripts, LXX, Syr, Tg; MT robbery with an entirely burned offering
Common English Bible (CEB)

Copyright © 2011 by Common English Bible

Viewing of
Cross references
Footnotes