The Glory of Zion

60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come,
    and the glory(C) of the Lord rises upon you.
See, darkness(D) covers the earth
    and thick darkness(E) is over the peoples,
but the Lord rises upon you
    and his glory appears over you.
Nations(F) will come to your light,(G)
    and kings(H) to the brightness of your dawn.

“Lift up your eyes and look about you:
    All assemble(I) and come to you;
your sons come from afar,(J)
    and your daughters(K) are carried on the hip.(L)
Then you will look and be radiant,(M)
    your heart will throb and swell with joy;(N)
the wealth(O) on the seas will be brought to you,
    to you the riches of the nations will come.
Herds of camels(P) will cover your land,
    young camels of Midian(Q) and Ephah.(R)
And all from Sheba(S) will come,
    bearing gold and incense(T)
    and proclaiming the praise(U) of the Lord.
All Kedar’s(V) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(W) on my altar,(X)
    and I will adorn my glorious temple.(Y)

“Who are these(Z) that fly along like clouds,(AA)
    like doves to their nests?
Surely the islands(AB) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](AC)
bringing(AD) your children from afar,
    with their silver and gold,(AE)
to the honor(AF) of the Lord your God,
    the Holy One(AG) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(AH)

10 “Foreigners(AI) will rebuild your walls,
    and their kings(AJ) will serve you.
Though in anger I struck you,
    in favor(AK) I will show you compassion.(AL)
11 Your gates(AM) will always stand open,
    they will never be shut, day or night,
so that people may bring you the wealth of the nations(AN)
    their kings(AO) led in triumphal procession.
12 For the nation or kingdom that will not serve(AP) you will perish;
    it will be utterly ruined.(AQ)

13 “The glory of Lebanon(AR) will come to you,
    the juniper, the fir and the cypress together,(AS)
to adorn my sanctuary;(AT)
    and I will glorify the place for my feet.(AU)
14 The children of your oppressors(AV) will come bowing before you;
    all who despise you will bow down(AW) at your feet
and will call you the City(AX) of the Lord,
    Zion(AY) of the Holy One(AZ) of Israel.

15 “Although you have been forsaken(BA) and hated,
    with no one traveling(BB) through,
I will make you the everlasting pride(BC)
    and the joy(BD) of all generations.
16 You will drink the milk of nations
    and be nursed(BE) at royal breasts.
Then you will know(BF) that I, the Lord, am your Savior,(BG)
    your Redeemer,(BH) the Mighty One of Jacob.(BI)
17 Instead of bronze I will bring you gold,(BJ)
    and silver in place of iron.
Instead of wood I will bring you bronze,
    and iron in place of stones.
I will make peace(BK) your governor
    and well-being your ruler.(BL)
18 No longer will violence(BM) be heard in your land,
    nor ruin or destruction(BN) within your borders,
but you will call your walls Salvation(BO)
    and your gates Praise.(BP)
19 The sun will no more be your light by day,
    nor will the brightness of the moon shine on you,
for the Lord will be your everlasting light,(BQ)
    and your God will be your glory.(BR)
20 Your sun(BS) will never set again,
    and your moon will wane no more;
the Lord will be your everlasting light,
    and your days of sorrow(BT) will end.
21 Then all your people will be righteous(BU)
    and they will possess(BV) the land forever.
They are the shoot I have planted,(BW)
    the work of my hands,(BX)
    for the display of my splendor.(BY)
22 The least of you will become a thousand,
    the smallest a mighty nation.(BZ)
I am the Lord;
    in its time I will do this swiftly.”(CA)

The Year of the Lord’s Favor

61 The Spirit(CB) of the Sovereign Lord(CC) is on me,
    because the Lord has anointed(CD) me
    to proclaim good news(CE) to the poor.(CF)
He has sent me to bind up(CG) the brokenhearted,
    to proclaim freedom(CH) for the captives(CI)
    and release from darkness for the prisoners,[b]
to proclaim the year of the Lord’s favor(CJ)
    and the day of vengeance(CK) of our God,
to comfort(CL) all who mourn,(CM)
    and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(CN) of beauty
    instead of ashes,(CO)
the oil(CP) of joy
    instead of mourning,(CQ)
and a garment of praise
    instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
    a planting(CR) of the Lord
    for the display of his splendor.(CS)

They will rebuild the ancient ruins(CT)
    and restore the places long devastated;
they will renew the ruined cities
    that have been devastated for generations.
Strangers(CU) will shepherd your flocks;
    foreigners will work your fields and vineyards.
And you will be called priests(CV) of the Lord,
    you will be named ministers of our God.
You will feed on the wealth(CW) of nations,
    and in their riches you will boast.

Instead of your shame(CX)
    you will receive a double(CY) portion,
and instead of disgrace
    you will rejoice in your inheritance.
And so you will inherit(CZ) a double portion in your land,
    and everlasting joy(DA) will be yours.

“For I, the Lord, love justice;(DB)
    I hate robbery and wrongdoing.
In my faithfulness I will reward my people
    and make an everlasting covenant(DC) with them.
Their descendants(DD) will be known among the nations
    and their offspring among the peoples.
All who see them will acknowledge
    that they are a people the Lord has blessed.”(DE)

10 I delight greatly in the Lord;
    my soul rejoices(DF) in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
    and arrayed me in a robe of his righteousness,(DG)
as a bridegroom adorns his head(DH) like a priest,
    and as a bride(DI) adorns herself with her jewels.
11 For as the soil makes the sprout come up
    and a garden(DJ) causes seeds to grow,
so the Sovereign Lord will make righteousness(DK)
    and praise spring up before all nations.

Zion’s New Name

62 For Zion’s sake I will not keep silent,(DL)
    for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
till her vindication(DM) shines out like the dawn,(DN)
    her salvation(DO) like a blazing torch.
The nations(DP) will see your vindication,
    and all kings your glory;
you will be called by a new name(DQ)
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown(DR) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(DS)
    or name your land Desolate.(DT)
But you will be called Hephzibah,[c](DU)
    and your land Beulah[d];
for the Lord will take delight(DV) in you,
    and your land will be married.(DW)
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom(DX) rejoices over his bride,
    so will your God rejoice(DY) over you.

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships
  2. Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind
  3. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  4. Isaiah 62:4 Beulah means married.

Bible Gateway Recommends