Common English Bible
2 They seek me day after day,
desiring knowledge of my ways
like a nation that acted righteously,
that didn’t abandon their God.
They ask me for righteous judgments,
wanting to be close to God.
3 “Why do we fast and you don’t see;
why afflict ourselves and you don’t notice?”
Yet on your fast day you do whatever you want,
and oppress all your workers.
4 You quarrel and brawl, and then you fast;
you hit each other violently with your fists.
You shouldn’t fast as you are doing today
if you want to make your voice heard on high.
New International Version
2 For day after day they seek(A) me out;
they seem eager to know my ways,
as if they were a nation that does what is right
and has not forsaken(B) the commands of its God.
They ask me for just decisions
and seem eager for God to come near(C) them.
3 ‘Why have we fasted,’(D) they say,
‘and you have not seen it?
Why have we humbled(E) ourselves,
and you have not noticed?’(F)
“Yet on the day of your fasting, you do as you please(G)
and exploit all your workers.
4 Your fasting ends in quarreling and strife,(H)
and in striking each other with wicked fists.
You cannot fast as you do today
and expect your voice to be heard(I) on high.