Add parallel Print Page Options

Do not let the foreigner joined to the Lord say,
    “The Lord will surely separate me from his people,”
and do not let the eunuch say,
    “I am just a dry tree.”(A)
For thus says the Lord:
To the eunuchs who keep my Sabbaths,
    who choose the things that please me
    and hold fast my covenant,(B)
I will give, in my house and within my walls,
    a monument and a name
    better than sons and daughters;
I will give them an everlasting name
    that shall not be cut off.(C)

And the foreigners who join themselves to the Lord,
    to minister to him, to love the name of the Lord,
    and to be his servants,
all who keep the Sabbath and do not profane it
    and hold fast my covenant—(D)
these I will bring to my holy mountain
    and make them joyful in my house of prayer;
their burnt offerings and their sacrifices
    will be accepted on my altar,
for my house shall be called a house of prayer
    for all peoples.(E)

Read full chapter

Let no foreigner(A) who is bound to the Lord say,
    “The Lord will surely exclude me from his people.”(B)
And let no eunuch(C) complain,
    “I am only a dry tree.”

For this is what the Lord says:

“To the eunuchs(D) who keep my Sabbaths,
    who choose what pleases me
    and hold fast to my covenant(E)
to them I will give within my temple and its walls(F)
    a memorial(G) and a name
    better than sons and daughters;
I will give them an everlasting name(H)
    that will endure forever.(I)
And foreigners(J) who bind themselves to the Lord
    to minister(K) to him,
to love the name(L) of the Lord,
    and to be his servants,
all who keep the Sabbath(M) without desecrating it
    and who hold fast to my covenant—
these I will bring to my holy mountain(N)
    and give them joy in my house of prayer.
Their burnt offerings and sacrifices(O)
    will be accepted on my altar;
for my house will be called
    a house of prayer for all nations.(P)(Q)

Read full chapter