A A A A A
Bible Book List

Ésaïe 54:5-6 La Bible du Semeur (BDS)

car celui qui t’a faite |c’est ton époux.
Il a pour nom : |le Seigneur des armées célestes.
Celui qui te délivre |c’est le Saint d’Israël,
celui que l’on appelle : |le Dieu du monde entier.

L’Eternel te rappelle
comme un époux rappelle |la femme abandonnée,
à l’esprit accablé,
la compagne de la jeunesse |qu’il aurait répudiée.
C’est ce que déclare ton Dieu.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Ésaïe 54:5-6 Louis Segond (LSG)

Car ton créateur est ton époux: L'Éternel des armées est son nom; Et ton rédempteur est le Saint d'Israël: Il se nomme Dieu de toute la terre;

Car l'Éternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, Comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton Dieu.

Ésaïe 54:5-6 Segond 21 (SG21)

En effet, ton époux, c’est celui qui t’a faite,

et son nom est l'Eternel, le maître de l’univers;

celui qui te rachète, c’est le Saint d'Israël,

et on l’appelle Dieu de toute la terre.

Oui, l'Eternel t’a rappelée comme une femme abandonnée, à l’esprit abattu,

comme une femme des jeunes années qu’on a rejetée, dit ton Dieu.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Viewing of
Cross references
Footnotes